落帆野渡小桥横,古戍虫声夹岸清。
残月半斜秋色远,鸳湖微雨滆湖晴。
【注释】
平望:在江苏省常州市武进县境内,为古吴地。
落帆:指船靠岸后收起船帆。
野渡:指荒僻的渡口。
小桥:指渡口旁的小石桥。
横:斜。
古戍:古城堡。
夹岸清:水波不扬,岸边很安静。
残月:指月亮快要落下了。
半斜:一半倾斜。
秋色远:秋天景色遥远。
鸳湖:今江苏无锡蠡湖,相传春秋时有鸳鸯栖息,故名。滆湖:今江苏无锡县东南太湖中,相传春秋时有越国美女西施浣纱于此,故名。
微雨:小雨,蒙蒙细雨。
晴:晴朗。
赏析:
这首诗是宋代诗人陈著的《晚泊平望》一诗中的前两句。
首句写景。诗人来到江南水乡的一隅——平望,泊船停舟,放眼望去,眼前是“野渡”,即荒凉的渡口。渡口边,一座古老的石桥横跨在水面上,宛如一条绿色的丝带。夕阳西下,落日余晖洒在河面上,映得江水一片金黄;远处,水声潺潺,仿佛无数只小船在水上划过,发出阵阵声响。
颔句写声。诗人来到江南水乡的一隅——平望,泊船停舟,放眼望去,眼前是“野渡”,即荒凉的渡口。渡口边,一座古老的石桥横跨在水面上,宛如一条绿色的丝带。夕阳西下,落日余晖洒在河面上,映得江水一片金黄;远处,水声潺潺,仿佛无数只小船在水上划过,发出阵阵声响。在这宁静而幽美的环境下,诗人耳边传来了悠扬的鸟鸣声,那是从远处古城堡里传出来的。
颈联写景。诗人来到江南水乡的一隅——平望,泊船停舟,放眼望去,眼前是“野渡”,即荒凉的渡口。渡口边,一座古老的石桥横跨在水面上,宛如一条绿色的丝带。夕阳西下,落日余晖洒在河面上,映得江水一片金黄;远处,水声潺潺,仿佛无数只小船在水上划过,发出阵阵声响。在这宁静而幽美的环境下,诗人耳边传来了悠扬的鸟鸣声,那是从远处古城堡里传出来的。
尾联写物。诗人来到江南水乡的一隅——平望,泊船停舟,放眼望去,眼前是“野渡”,即荒凉的渡口。渡口边,一座古老的石桥横跨在水面上,宛如一条绿色的丝带。夕阳西下,落日余晖洒在河面上,映得江水一片金黄;远处,水声潺潺,仿佛无数只小船在水上划过,发出阵阵声响。在这宁静而幽美的环境下,诗人耳畔传来了悠扬的鸟鸣声,那是从远处古城堡里传出的。此时,天色已晚,诗人又看到一轮残月悬空,它半遮半掩地挂在天空中,将淡淡的月光撒向大地。
整首诗语言简洁明快,意境优美清新,既写出了平望的自然美景,也表现了诗人对大自然的热爱之情。