落帆野渡小桥横,古戍虫声夹岸清。
残月半斜秋色远,鸳湖微雨滆湖晴。

【注释】

平望:在江苏省常州市武进县境内,为古吴地。

落帆:指船靠岸后收起船帆。

野渡:指荒僻的渡口。

小桥:指渡口旁的小石桥。

横:斜。

古戍:古城堡。

夹岸清:水波不扬,岸边很安静。

残月:指月亮快要落下了。

半斜:一半倾斜。

秋色远:秋天景色遥远。

鸳湖:今江苏无锡蠡湖,相传春秋时有鸳鸯栖息,故名。滆湖:今江苏无锡县东南太湖中,相传春秋时有越国美女西施浣纱于此,故名。

微雨:小雨,蒙蒙细雨。

晴:晴朗。

赏析:

这首诗是宋代诗人陈著的《晚泊平望》一诗中的前两句。

首句写景。诗人来到江南水乡的一隅——平望,泊船停舟,放眼望去,眼前是“野渡”,即荒凉的渡口。渡口边,一座古老的石桥横跨在水面上,宛如一条绿色的丝带。夕阳西下,落日余晖洒在河面上,映得江水一片金黄;远处,水声潺潺,仿佛无数只小船在水上划过,发出阵阵声响。

颔句写声。诗人来到江南水乡的一隅——平望,泊船停舟,放眼望去,眼前是“野渡”,即荒凉的渡口。渡口边,一座古老的石桥横跨在水面上,宛如一条绿色的丝带。夕阳西下,落日余晖洒在河面上,映得江水一片金黄;远处,水声潺潺,仿佛无数只小船在水上划过,发出阵阵声响。在这宁静而幽美的环境下,诗人耳边传来了悠扬的鸟鸣声,那是从远处古城堡里传出来的。

颈联写景。诗人来到江南水乡的一隅——平望,泊船停舟,放眼望去,眼前是“野渡”,即荒凉的渡口。渡口边,一座古老的石桥横跨在水面上,宛如一条绿色的丝带。夕阳西下,落日余晖洒在河面上,映得江水一片金黄;远处,水声潺潺,仿佛无数只小船在水上划过,发出阵阵声响。在这宁静而幽美的环境下,诗人耳边传来了悠扬的鸟鸣声,那是从远处古城堡里传出来的。

尾联写物。诗人来到江南水乡的一隅——平望,泊船停舟,放眼望去,眼前是“野渡”,即荒凉的渡口。渡口边,一座古老的石桥横跨在水面上,宛如一条绿色的丝带。夕阳西下,落日余晖洒在河面上,映得江水一片金黄;远处,水声潺潺,仿佛无数只小船在水上划过,发出阵阵声响。在这宁静而幽美的环境下,诗人耳畔传来了悠扬的鸟鸣声,那是从远处古城堡里传出的。此时,天色已晚,诗人又看到一轮残月悬空,它半遮半掩地挂在天空中,将淡淡的月光撒向大地。

整首诗语言简洁明快,意境优美清新,既写出了平望的自然美景,也表现了诗人对大自然的热爱之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。