城阴连舍背蔬畦,萧散如君复可栖。
注史名亭供岁月,卜邻依水择东西。
床床避漏明灯在,叶叶披风瘦竹低。
小市桥声门巷转,凉秋径访客同携。

和樊榭雨中移居之作

城阴连舍背蔬畦,萧散如君复可栖。

注史名亭供岁月,卜邻依水择东西。

床床避漏明灯在,叶叶披风瘦竹低。

小市桥声门巷转,凉秋径访客同携。

注释:

  1. 城阴连舍背蔬畦,萧散如君复可栖。
    城阴:指城市的北侧阴暗之处,这里可能指的是一个较为隐蔽的住所。
    连舍:与周围的建筑相连的房子。
    背:远离。
    蔬畦:菜园。
  2. 注史名亭供岁月,卜邻依水择东西。
    注史:以历史为注,指书房里摆满了各种历史书籍。
    名亭:有名的亭子。
    供岁月:供人欣赏、研究。
  3. 床床避漏明灯在,叶叶披风瘦竹低。
    床床:床铺排列整齐,没有遗漏的地方。
    避漏:避免雨水直接滴落到床上。
    明灯:明亮的灯光。
    叶叶披风瘦竹低:形容竹林被风吹得摇曳生姿,竹叶随风飘落。
  4. 小市桥声门巷转,凉秋径访客同携。
    小市:指小巷子。
    桥声:桥上传来水流的声音。
    门巷转:门前的巷道弯弯曲曲。
    径:小路。
    访客:来访的客人。
    赏析:
    这是一首描写樊榭雨中移居之作的诗,诗人通过对樊榭住所的描述,展现了其生活的宁静与雅致。整首诗语言简练而富有画面感,通过细腻的描绘,使读者仿佛置身于诗中所描绘的美景之中,感受到了诗人对生活的独特品味和对自然的热爱。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。