旅食随人饱,方言久客通。
山云常荫绿,海日早翻红。
岚瘴村村雨,桄榔树树风。
独怜星月夜,遥与故乡同。

遣愁

旅食随人饱,方言久客通。

山云常荫绿,海日早翻红。

岚瘴村村雨,桄榔树树风。

独怜星月夜,遥与故乡同。

注释:

遣愁:即遣愁诗,表达作者对家乡的思念之情。

旅食随人饱:指在外漂泊的生活,只能跟着当地人一起吃吃喝喝,满足生活所需。

方言久客通:因为长时间在外,所以学会了当地的方言,与当地人交流无碍。

山云常荫绿:山中的云雾常常遮蔽了绿色,给人一种宁静的感觉。

海日早翻红:海水在早晨时分已经泛起了红色的波光,显得十分美丽。

岚瘴村村雨:山区多瘴气,因此每到村庄就会有雨水,使得村庄更加潮湿。

桄榔树树风:桄榔树的树叶随风飘动,给人一种飘渺的感觉。

遥与故乡同:虽然身在他乡,但每当看到星星和月亮的时候,总会怀念起故乡的美景。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。