湘淮喉舌海门腰,千里艨艟击斗刁。
争说江防形势好,前通狼福后金焦。
君山望江七绝四首
湘淮喉舌海门腰,千里艨艟击斗刁。
争说江防形势好,前通狼福后金焦。
注释:君山在湘阴县南洞庭湖中,是长江与洞庭交汇处的重要屏障。湘水和淮水在这里汇合,因此被称为“喉舌”。海口位于海门山的腰部,是长江进入东海的咽喉要地。长江上行驶的船只经过这里时必须停下来,所以被称为“腰”。千里之外就是大海,而大海上的船只在此处必须停止前进,等待潮水的涨落,这被称为“冲”。这些船只都是用来防御敌人的,因此被称为“艨艟”。
争说江防形势好,前通狼福后金焦。
注释:人们争相谈论江防的形势是多么的好,因为从前可以抵御来自北方的侵略者狼族,而后可以抵御来自南方的侵略者金国。这里的“狼”指的是北方的辽国,“金”指的是南宋的金国。