苑树宫墙返照黄,小窗净几味偏长。
消磨一日吾何惜,便借衙斋作道场。
四月初五日晚上值班苑中树木,宫墙倒影映在黄土之上,小窗净几味偏长。
消磨一天我何惜,便借衙斋做道场。
苑树宫墙返照黄,小窗净几味偏长。
消磨一日吾何惜,便借衙斋作道场。
四月初五日晚上值班苑中树木,宫墙倒影映在黄土之上,小窗净几味偏长。
消磨一天我何惜,便借衙斋做道场。
诗句:老大侵寻至,逢场底足夸。菩提心不起,粉黛眼终花。英气殊为害,风情每自嗟。尊前思暮雨,谁为鼓琵琶? 译文: 随着年华的增长,我开始感受到时间的流逝,每当我参与宴会,总能感到自豪。尽管心中没有执着于修行(菩提),但美丽的外表依然吸引众人目光。我的锐气有时会带来不必要的麻烦,而我总是自我反思。在宴会的酒桌上,我常常想起那晚的雨声,不知是谁在弹奏琵琶。 赏析:
《戊戌》 微醉取酒意,倚楼聊共斟。 风情属初月,凉思在高林。 荷气清宜晚,车声远未沉。 鲁连将玉貌,不去定何心? 注释: - 这首诗表达了诗人在微醉后倚楼共饮的情景,以及他对初月和高林的感慨。 - “风情属初月”暗示诗人对美好事物的向往和留恋。 - “凉思在高林”表现了诗人在凉爽的秋日中思考人生或未来的情景。 - “荷气清宜晚”描绘了夜晚荷塘中清爽的香气,增添了一份静谧与美好。 -
诗句释义与译文: 1. 终日江声里,凭栏入楚乡。 - 注释: 整日浸泡在长江的涛声中,站在栏杆上进入楚国的土地。 - 译文: 整日在江边听着涛声中度过,直到到达了楚国的土地。 2. 暮云百重合,夜雨十分凉。 - 注释: 傍晚时分云层重重,夜晚下着细雨,天气异常凉爽。 - 译文: 傍晚时分,云层厚重,夜晚下起细雨,天气异常的凉爽。 3. 赤县忧空切,吴船梦较长。 - 注释:
解析: 郑孝胥的《上海旅社二首其一》以海畺信无事,沪渎复多娱。人意消歌舞,江波动画图。名浮真得损,计左遂成迂。谁见楼中客,灯前坐欲枯。为读者提供了一幅生动的画面,描绘了上海旅社的繁华景象和人们的生活情趣。 注释: - 海畺:大海; - 信:的确,确实; - 无事:没有事情发生,很闲适; - 沪渎:指上海市,是古代对上海的称呼; - 复多:又多了; - 人意:人们的意愿或想法; - 消:消磨;
题沈爱苍正阳集(丁酉) - 诗句释义: - 所积亦已久:意味着沈爱苍的文集积累了很长时间。 - 谁能默不言:暗指没有人能够沉默不语,即对沈的爱苍文集表示肯定和赞扬。 - 探喉殊整暇:形容说话或写文章时从容不迫,有条不紊。 - 出手见渊源:比喻沈爱苍的文章或学问有深厚的基础和渊源。 - 轶事皆庭训:所有的趣闻轶事都来自庭训,即都是经过庭训教育的内容。 - 高才定宿根
虹口(丁酉) 江流贯虹口,来往独匆匆。 海月横空澹,霜天带晚红。 虫沙期共化,骨肉事安穷。 谁判平生意,销沉向此中。 注释: 1. 虹口:地名,今上海市虹口区一带。 2. 江流贯虹口:指长江的水流穿过虹口地区。 3. 来往独匆匆:形容人流匆忙,来往不息。 4. 海月横空澹:海上的月亮高悬在空中,显得朦胧而平静。 5. 霜天带晚红:形容天色昏暗,但夕阳的余晖映照出一片晚霞红光。 6. 虫沙期共化
十三夜对月(戊戌) 秋月皎洁如此,诗人何不归? 诗言志,情寄意。此诗乃刘敞所作,表达了作者对家乡的深深思念和对友人相聚时光的珍惜。 闺中愁绪萦绕,旅中寒衣待穿。 诗人以细腻的情感描绘了闺中女子的相思之情和旅人在异地他乡的孤独与寒冷。 一顾江山浅,方知所徇微。 诗人通过观察自然景色,领悟到自己的内心世界,展现了一种超越世俗的境界。 徇廊千百转,底处可忘机? 诗人在漫步的过程中
译文:我独自在旅馆中,听着歌谣,心情稍微有些悲伤。我时常感到孤独,但内心仍然坚定不屈。岁月的流逝带走了我的精力,我的才华也似乎正在衰退。但我仍然相信,只要坚持不懈,我就能创造出雄奇的作品。 注释:兀兀腾腾:形容心神不定,无所适从的样子。闻歌稍觉悲:听到歌声而有所触动,从而产生了悲伤的情绪。孤怀时自振:孤独的心灵时常被激励振奋。百折理何疑:经历了许多挫折和困难后,依然能够保持坚定的信念和信心
【注释】 1、照影吴波熟:比喻自己像照影于吴地江水中一样。 2、栖栖:忙忙碌碌的样子。岁又残:年岁又将过去。 3、雪成山万态:大雪覆盖的山,形态各异。 4、杨墨途宁合:杨朱和墨子的主张,即杨朱提倡利己主义,墨子提倡兼爱。 5、人天理:人间的道理。 6、逝川旨:指逝去的时光。 【赏析】 这首诗是作者赴鄂途中所作,诗人以自己的遭遇来反映当时社会的黑暗现实。 首联点明题意
注释: 六月十八日,风起 河干天已曙,深巷月犹明。 河干:河边,此处指京城。 残梦愁中断,孤蝉风外清。 残梦:未了的梦。愁断:愁绪断绝。 孤蝉:知了。 向来坚自掷,欲去惜终轻。 向来:从前。 坚:坚决。 欲去:打算离去。惜:爱惜。 此意何人会,踌躇独倚楹。 此意:此情此景。 会:理解、领会。 赏析: 《六月十八日风起(戊戌)》是唐代诗人李商隐的诗作。此诗写诗人在夏日傍晚时分,因风而起而有所感触
四月初五日夜直 十丈红尘日暮时,敝车羸马欲安之? 年年来此已自耽岑寂,却为闻歌更惹悲。 注释: 四月初五夜:指初五这个月的初一。 十日:十天后。 尘:尘埃。 暮时:傍晚时分。 敝:破旧。 赢:瘦。 安:休息的意思。 岑寂:形容寂寞凄凉。 耽:贪恋。 闻歌更惹悲:因为听到歌声反而更加悲伤。 赏析: 这是一首描写作者在官场上孤独、凄苦生活状态的诗作。全诗通过描绘作者深夜独坐,听人唱歌的情景
以下是对这首诗的逐句解释: 1. 诗句释义与译文:《祈死谁知士燮哀,苟全性命且徘徊。》表达了诗人在特定历史时期的内心感受。 - 关键词:祈死、士燮、苟全性命、徘徊。 - 注释:诗人在此表达出一种求死的愿望,同时感到无奈和彷徨。 - 译文:在祈求死亡的同时,诗人感到无奈,只想保全自己的性命而犹豫不决。 2. 诗句释义与译文:《王城依舊人如海,名德翻推褚彦回。》描绘了京城景象和人物风采。 -
注释: 四月初五日夜直,指的是四月初六的夜晚值勤。班彪《王命论》犹新,是指班彪写的《王命论》还新鲜。又过今年甲子春,是指又过了一年。日者桥边休纵语,是指在桥上不要随便说话。命中终恐是遗民,是指命运注定是遗民,也就是被流放的人。 赏析: 这首诗表达了诗人对历史的深刻思考和对社会现实的忧虑。首句“四月初五日夜直”点明了时间地点,为后面的议论做铺垫。第二句“班彪《王命论》犹新,又过今年甲子春”则是说
【注释】 四月初五:即四月十五。 直:值班。 人间:指朝廷。 匹夫:普通百姓。 安归:平安回家,这里指回朝复职。 自省:自我反省。 豺虎:喻指战争的凶猛。 【赏析】 这首诗是一首讽刺诗,写一位正直官员,因直言进谏而遭陷害,最后被流放到边关,他感慨万分,写下了这首七绝。 首句“人间怀璧能为罪,今日天家念匹夫”,意思是说:如今在人世间,有才能的人往往容易招来祸殃
诗句: 四月初五日夜直 独寐凤城人未起,一窗斜月枕边来。 注释: 这首诗的首句“独寐凤城人未起”,描述了一个寂静的夜晚,诗人独自躺在凤城(古代地名,这里泛指京城)的床上,而其他人都还未入睡。次句“一窗斜月枕边来”则描绘了诗人在月光下入眠的场景,月光从窗户斜照进来,洒在诗人的枕头上,营造出一种宁静而温馨的气氛。整首诗通过简洁的文字,传达了诗人在特定时刻的内心感受和情感变化。 译文:
注释: 读书却不快乐,还要讨论军事,在广武区区地就能获得名声。 谁见过龙川的新诗句就,却把经济感叹平生。 赏析: 这首诗是一首七言绝句,通过对王逸盦的劝诫和勉励,表达了诗人对读书和用兵的看法。诗人认为读书并不快乐,还要谈论军事,而广武区区地就能获得名声。这可能反映了当时读书人的无奈和困境,也可能暗示了作者自己的观点。然而,对于龙川新诗句就,却要感叹平生。这是对龙川新诗的高度赞誉