城中春较迟,湖上草先绿。
素友相招邀,净地联芳躅。
岁月苦奔驰,昏嫁怜拘束。
觞咏惬幽情,风物寓遐瞩。
纵论杂古今,遗形失荣辱。
月出挂城头,照我松间屋。
疏雨滴花琴,微风动林烛。
烟际下渔舟,家在青溪曲。

注释:

同人集:指文人聚会。准提寺:位于洛阳,为唐代著名佛寺。晚过渔家:晚上经过一位渔夫的家。

释义:

城中春天来得稍晚,湖上草先绿了。

朋友相邀邀请我,在清静之处联袂赏花。

岁月流逝不停留,青春易逝令人忧愁。

饮酒作诗舒畅心情,美景良辰寄托遐思。

纵谈古今世事变化,忘掉名利得失荣辱。

月亮升起挂在城头,照着松树间屋檐。

细雨滴落在琴上,轻风摇曳着林中的烛光。

烟雾弥漫中看到渔船,渔家就在青溪旁曲折处。

赏析:

这首诗是诗人在洛阳的一次聚会时所作,描写了与友人相聚、品酒赏花、畅谈古今等情景,充满了诗意和生活气息。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。