行李萧条风露寒,无端西笑上长安。
入关翻讶闻鸡早,下阪方知勒马难。
尘世寄身同历劫,河山放眼且凭栏。
前途傥遇骑牛叟,尚有名经要借看。

【诗句】

行李萧条风露寒,无端西笑上长安。

入关翻讶闻鸡早,下阪方知勒马难。

尘世寄身同历劫,河山放眼且凭栏。

前途傥遇骑牛叟,尚有名经要借看。

【译文】
行李萧条风露寒,莫名其妙的在长安笑。
进入函谷关后惊讶听到鸡叫得早,下山时才知道勒马真难。
尘世中寄身就像历劫般艰难,河山广阔放眼就倚着栏杆。
如果遇到骑牛的人,我还可以借他看过《论语》。

【注释】

  • 行李:行囊,指诗人携带的物品。
  • 萧条:形容荒凉、冷清、凄凉。
  • 无端:没有原因或目的,突然。
  • 西笑:向西笑,这里指的是向西边走。
  • 长安:古代都城,即今天的西安。
  • 入关:进入函谷关。
  • 翻讶:反而感到惊讶。
  • 上:向上走,这里是走向的意思。
  • 下阪:下山,这里是向山下走。
  • 勒马:勒紧马缰绳,控制马匹。
  • 尘世:世俗世界。
  • 寄身:寄居。
  • 历劫:经历灾难。
  • 河山:指山河大地。
  • 放眼:放眼远望。
  • 傥(tǎo):通“倘”,如果。
  • 骑牛叟:骑马的老人。
  • 名经:有名的书经或经典。

【赏析】
这首诗是作者游历长安时的所见所感,表达了他对人生旅途中的艰辛和对知识的渴望。诗的前两句描绘了旅途中的孤独和寒冷,以及他对未知的好奇和期待。接着,诗人描述了自己对于生活的无奈和对于知识的渴求。最后,他想象了一个骑着牛的学者,希望能够从他那里学到更多关于《论语》的知识。总的来说,这首诗通过描绘旅行途中的场景和心境,展示了作者对生活的态度和对未来的期待。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。