傍忠泉剩旧茅庐,白拂青藤伴起居。
不愿后身仍识字,祇祈当代再焚书。
家风久矣宗三类,世事终然付六如。
可奈学徒常错认,转将滓秽作清虚。

【注释】

闲居:闲居,隐居。

傍(bàng):旁边。

忠泉:忠诚的泉水,指忠义的泉水。

剩旧茅庐:留下旧时的茅草屋。

白拂青藤:白色的茅草和绿色的藤蔓。

起居:起居,指日常的生活琐事。

不愿后身仍识字:不希望自己死后还能读书。

只祈当代再焚书:只希望在当世能不再焚烧书籍。

家风:家族的传统风俗、风气。

三类:指“三纲”:君为臣纲,夫为妻纲,父为子纲。

六如:即“六如”诗,宋代诗人王介甫所创,是当时流行的一种文学形式,内容大多以议论为主。

可奈:无奈。

学徒:学生,徒弟。

转将滓秽作清虚:却把污浊的东西当作了清澈的东西。

【赏析】

此诗是作者晚年退隐后的自述。前四句写自己虽身处荒僻的山野,但生活依然简朴;后四句写自己虽然对世事已看得很淡薄,但对后代的教育仍然十分重视。全诗表现了一种超脱世俗、淡泊名利的情怀。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。