花钿翠袖久蠲除,经案绳床意自如。
性懒已忘憍慢习,家贫犹惜旧藏书。
谈空有弟穷禅理,适兴从亲学蠹鱼。
更喜萧疏尘虑少,草衣木食足安居。
书怀柬紫蘩女史
花钿翠袖久蠲除,经案绳床意自如。
性懒已忘憍慢习,家贫犹惜旧藏书。
谈空有弟穷禅理,适兴从亲学蠹鱼。
更喜萧疏尘虑少,草衣木食足安居。
注释:
- 花钿翠袖久蠲除,经案绳床意自如。
- 注释:长时间不佩戴华丽的首饰和装饰性的衣袖,放下了繁琐的礼节和规矩,心情自然轻松自在。
- 性懒已忘憍慢习,家贫犹惜旧藏书。
- 注释:性情懒惰以至于忘记了过去的傲慢与放纵的习惯,家境贫寒却依然珍惜那些旧时的藏书。
- 谈空有弟穷禅理,适兴从亲学蠹鱼。
- 注释:虽然谈论虚无缥缈之事,但弟弟对禅宗道理颇有研究;在兴致所至之时,便去向亲人们求教学习,就像蠹虫一样勤奋。
- 更喜萧疏尘虑少,草衣木食足安居。
- 注释:更加喜欢那种淡泊名利、远离红尘纷扰的生活,过着简朴的生活,这足以让人心安理得地安居乐业。