鼓棹芜湖去,浓阴护远天。
溜喧新雨后,帆挂晓风前。
山气蒸成雾,江风荡作烟。
渔家有春色,桃柳倚门边。
鼓棹芜湖去,浓阴护远天。
- 鼓棹:用船桨拍打船体,使船前行。这里形容江水流动的声音。
- 浓阴:浓厚的树荫或云雾。
- 护:保护。
- 远天:天空。
- 译文:我划着船桨驶向芜湖,浓密的树荫遮蔽了遥远的天空。
溜喧新雨后,帆挂晓风前。
- 溜喧:水流的声音。
- 新雨后:刚下过的新雨。
- 帆挂晓风前:早晨的风将帆吹得高高扬起。
- 译文:刚刚下过的新雨,水面上荡漾着欢快的水声;早晨的微风拂过,把高高扬起的船帆推向远方。
山气蒸成雾,江风荡作烟。
- 山气:山林中冒出的蒸汽。
- 蒸:蒸发。
- 江风:从江面上吹来的风。
- 译文:山上冒出的热气变成了雾,江上的风带动着烟雾飘散。
渔家有春色,桃柳倚门边。
- 渔家:指靠捕鱼为生的人家。
- 春色:春天的景象。
- 译文:渔民家门旁,桃花、柳树沐浴在春天的气息中。