昔为行脚客,负笈辞故乡。三参海门国,一度莲花洋。
莲花洋接光熙顶,去寻梅福烧丹井。绿摇海水与天浮,一洗年来诗梦冷。
携筇复向双峰来,楼阁不劳弹指开。夜有鱼龙妒高卧,洪涛激石如奔雷。
我住焦岩今五载,杨岐事有几人解。江头孤月此心明,苍狗白衣时见改。
远公净业与谁修,空山独立愁复愁。流光似水去若此,渐觉霜花白上头。

【解析】

此题考核识记理解诗歌内容要点的能力,这是古代诗歌的常见考法。答题时注意仔细审题,明确要求,然后结合具体诗句进行作答。本题中,第一句“自题小照遣怀”,意思是“自我题写肖像画以寄托情怀”。第二句“昔为行脚客,负笈辞故乡”是说从前我是一位游历四方的僧人,背起书箱告别了故乡。第三句“三参海门国,一度莲花洋”意思是曾经三次来到海门国(今浙江天台县),一次到了莲花洋(今浙江省温州市东南)。第四句“莲花洋接光熙顶,去寻梅福烧丹井”,意思是莲花洋和光熙顶相接,我去寻找烧丹炼药的福地。第五句“绿摇海水与天浮,一洗年来诗梦冷”,意思是海水绿悠悠地荡漾着,好像连天空都漂浮在海上一样,洗去了一年来作诗的梦想之冷。第六句“携筇复向双峰来,楼阁不劳弹指开”,意思是拄着拐杖又来到双峰山,不必用手弹一下就能打开楼阁的大门。第七句“夜有鱼龙妒高卧,洪涛激石如奔雷”,意思是晚上有鱼龙嫉妒我的清高而沉睡,大水冲击岩石发出如同奔雷的声音。第八句“我住焦岩今五载,杨岐事有几人解”意思是我已经在这里住满五年了,杨岐的事情又有几人能理解呢?第九句“江头孤月此心明,苍狗白衣时见改”意思是江头只有那一轮孤独的月亮映照着我的心,苍狗白衣不时地改变着颜色。第十句“远公净业与谁修,空山独立愁复愁”,意思是释慧远的清净事业,又有谁来修行呢?我一个人站在空山之中,忧愁又增添了许多。最后两句“流光似水去若此,渐觉霜花白上头”,意思是时间像流水一样流逝,如此这般地过去,渐渐地觉得头发上的霜色越来越白。

【答案】

译文:我自认为画像可以寄情于诗,如今已经过了五年时间了。我在双峰寺住下,没有什么事情需要做,只是静静地欣赏着眼前的美景

而已。夜晚,水中的鱼儿和龙蛇也羡慕我的闲适生活,它们沉睡在水面下。巨大的水流撞击着岩石发出轰隆隆的响声

,犹如奔马奔腾。我住在焦岩寺已经有五年了,杨岐禅师的事迹又有谁能够明了呢?江头只有那一轮孤独的月亮映照着

我的心,苍狗白衣不时地改变着颜色。释慧远的清净事业,又有谁来修行呢?我一个人站在空山之中,忧愁又增添

了许多。时间像流水一样流逝,如此这般地过去,渐渐地觉得头发上的霜色越来越白。赏析:全诗表达了作者对名利的淡泊,

以及内心的孤寂、寂寞。首联“昔为行脚客,负笈辞故乡”交代了诗人的身份和背景;颔联“三参海门国,一度莲花洋”则交代了诗人的行程;颈联“莲花洋接光熙顶,去寻梅福烧丹井”交代了诗人的目的地;尾联“夜有鱼龙妒高卧,洪涛激石如奔雷”则描写了诗人的孤独和苦闷。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。