西山日苦贫,竹木摧为薪。
采薪犹自可,村里虚无人。
弥望春郊绝青草,浑无树枝托飞鸟。
厮养小儿大如天,纷拿路人捶路边。
路人抱头仰空泣,囊中攫去官税钱。
船子望之舍船走,行船那敢出渡口。
东村老媪伏断垣,少妇含涕都不言。
贸贸远来谁氏子,白金深裹衣带里。
徒卒夺之不肯与,奋刃一击路傍死。
萧条百里罕人烟,举目川原倍可怜。
黄昏阴黯鬼火照,清宵但闻猿狖叫。

采薪行

西山日苦贫,竹木摧为薪。

采薪犹自可,村里虚无人。

弥望春郊绝青草,浑无树枝托飞鸟。

厮养小儿大如天,纷拿路人捶路边。

路人抱头仰空泣,囊中攫去官税钱。

船子望之舍船走,行船那敢出渡口。

东村老媪伏断垣,少妇含涕都不言。

贸贸远来谁氏子,白金深裹衣带里。

徒卒夺之不肯与,奋刃一击路傍死。

萧条百里罕人烟,举目川原倍可怜。

黄昏阴黯鬼火照,清宵但闻猿狖叫。

【注释】

西山:指西山山。这里指代诗人自己。

竹木:这里指代西山的树木和竹子。

摧:折断。

可:可以,能够。

村里:村庄里。

弥望:极目远眺。

春郊:春季的郊外。

绝:断绝。

厮养:奴仆、仆人。

儿:儿子。

金饰:金银首饰。

徒卒:仆人或差役。

路旁:道上。

哀:悲伤。

可怜:可爱,值得怜惜。

阴黯:黑暗。

鬼火:古人迷信说有鬼火,是鬼火在夜间发出光亮。这里指鬼火映照出来的光。

猿狖(yu yú):野兽名。一种长毛的动物。《诗经·周南·汝坟》中有“猿狖群居”句,《尔雅·释兽》:“猱,猿狖也。”

【赏析】

《采薪行》写于唐玄宗开元末年,诗篇通过描写一个贫穷农民从西山砍柴回村的情景,深刻地揭露了当时封建地主阶级的残酷剥削和压迫。

首联写西山穷苦百姓砍伐树木作为柴薪,生活十分艰辛。颔联写樵夫虽然辛苦劳累,但是仍然坚持劳作,然而村里却不见一个人影。颈联写春天野外一片荒凉,连飞鸟也没有落脚的地方,而那些被主人驱使的仆人则像对待仇敌一样地殴打路人。尾联写樵夫看到官府的税官把百姓逼迫得如此惨痛,就愤然离去。

全诗语言朴实,情节曲折,结构紧凑,形象鲜明,富有民歌的特色。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。