游历南洋十数年,医人尝自问心田。
我公即得岐黄术,还幸传家子象贤。
注释:我游历南洋十数年,曾自问医人之心田。您如果得到岐黄医术,定能传家子象贤人。
赏析:《和青县张树筠先生咏怀五首》是清代诗人龚自珍的作品,此诗为其中第二首。这首诗的开头两句表达了诗人对医术高超的人的敬仰之情,他游历南洋十数年,曾经多次询问自己的医道之心,而当得知有人掌握了岐黄医术后,他不禁赞叹不已。最后一句则是表达出他对这种医术能够代代相传的期待与希望。
游历南洋十数年,医人尝自问心田。
我公即得岐黄术,还幸传家子象贤。
注释:我游历南洋十数年,曾自问医人之心田。您如果得到岐黄医术,定能传家子象贤人。
赏析:《和青县张树筠先生咏怀五首》是清代诗人龚自珍的作品,此诗为其中第二首。这首诗的开头两句表达了诗人对医术高超的人的敬仰之情,他游历南洋十数年,曾经多次询问自己的医道之心,而当得知有人掌握了岐黄医术后,他不禁赞叹不已。最后一句则是表达出他对这种医术能够代代相传的期待与希望。
【注释】 长兄能友弟能恭,廉让家风比孔融:长兄能够友爱弟妹,弟弟能够恭敬兄长,这样的家风就像孔子的德行一样。 寿永萱堂多幸福,孙谋燕翼乐无穷:长寿的母亲(即萱堂)充满幸福,孙子们谋划着如何使父母快乐无尽。 【赏析】 这是一首颂扬孝道、颂扬家庭和谐的诗作。全诗以“和青县张树筠先生咏怀五首”为题,前四句是序言,后四句是正文,最后两句是尾句,整首诗押韵严密。 开头两句“长兄能友弟能恭,廉让家风比孔融”
以下是这首诗的逐句释义及其翻译: 1. 好读医书莫笑痴:非常喜欢研读医学书籍,不要嘲笑我痴迷。 2. 存心须怀有天知:内心要有天地般的智慧和知识。 3. 眼伤何损孙思邈:即使眼睛受到伤害,也不会损害到孙思邈的精神和医术。 4. 衣钵相传自有儿:医术和学问会通过衣钵传给自己的子女,代代相传下去。 这首诗通过对医学知识的热爱、内心的智慧以及医术传承的赞美
【注释】: 和青县张树筠先生咏怀五首 其一 医罢归来卧草堂,生涯窃自效韩康。 参苓术草药笼备,采向天台岁月长。 译:我因病辞去官职回到家中,过着闲居的生活,效仿韩康的隐居生活。药柜里放满了各种药物,如人参、茯苓、白术等,采药的时间很长。 赏析: 这首诗是诗人在辞官归隐后所作,表达了他对隐居生活的向往和对自然生活的热爱。诗中的“医罢归来卧草堂”描绘了诗人辞官归隐后的闲适生活
注释:在药物书中涉猎,我从前就立志济世,不爱钱。 敢说清廉可以夸品节?养生窃幸还有良田。 赏析:这是一首咏怀诗,作者通过描写自己的生平志向和对田园生活的向往来表达自己内心的志趣。首句“药书涉猎记从前”,表明作者年轻时就开始涉猎药物书籍,立志于济世救人;次句“济世平生不爱钱”,进一步说明他平生不贪财,更爱助人为乐的精神;三句“敢谓清廉夸品节”则是作者自诩清廉、品德高尚;最后一句“养生窃幸有良田”
注释:我游历南洋十数年,曾自问医人之心田。您如果得到岐黄医术,定能传家子象贤人。 赏析:《和青县张树筠先生咏怀五首》是清代诗人龚自珍的作品,此诗为其中第二首。这首诗的开头两句表达了诗人对医术高超的人的敬仰之情,他游历南洋十数年,曾经多次询问自己的医道之心,而当得知有人掌握了岐黄医术后,他不禁赞叹不已。最后一句则是表达出他对这种医术能够代代相传的期待与希望
以下是这首诗的逐句释义及其翻译: 1. 好读医书莫笑痴:非常喜欢研读医学书籍,不要嘲笑我痴迷。 2. 存心须怀有天知:内心要有天地般的智慧和知识。 3. 眼伤何损孙思邈:即使眼睛受到伤害,也不会损害到孙思邈的精神和医术。 4. 衣钵相传自有儿:医术和学问会通过衣钵传给自己的子女,代代相传下去。 这首诗通过对医学知识的热爱、内心的智慧以及医术传承的赞美
注释:在药物书中涉猎,我从前就立志济世,不爱钱。 敢说清廉可以夸品节?养生窃幸还有良田。 赏析:这是一首咏怀诗,作者通过描写自己的生平志向和对田园生活的向往来表达自己内心的志趣。首句“药书涉猎记从前”,表明作者年轻时就开始涉猎药物书籍,立志于济世救人;次句“济世平生不爱钱”,进一步说明他平生不贪财,更爱助人为乐的精神;三句“敢谓清廉夸品节”则是作者自诩清廉、品德高尚;最后一句“养生窃幸有良田”
【注释】 长兄能友弟能恭,廉让家风比孔融:长兄能够友爱弟妹,弟弟能够恭敬兄长,这样的家风就像孔子的德行一样。 寿永萱堂多幸福,孙谋燕翼乐无穷:长寿的母亲(即萱堂)充满幸福,孙子们谋划着如何使父母快乐无尽。 【赏析】 这是一首颂扬孝道、颂扬家庭和谐的诗作。全诗以“和青县张树筠先生咏怀五首”为题,前四句是序言,后四句是正文,最后两句是尾句,整首诗押韵严密。 开头两句“长兄能友弟能恭,廉让家风比孔融”
【注释】: 和青县张树筠先生咏怀五首 其一 医罢归来卧草堂,生涯窃自效韩康。 参苓术草药笼备,采向天台岁月长。 译:我因病辞去官职回到家中,过着闲居的生活,效仿韩康的隐居生活。药柜里放满了各种药物,如人参、茯苓、白术等,采药的时间很长。 赏析: 这首诗是诗人在辞官归隐后所作,表达了他对隐居生活的向往和对自然生活的热爱。诗中的“医罢归来卧草堂”描绘了诗人辞官归隐后的闲适生活
诗句原文: 几曲吴波晚棹移。冷风衰柳各依依。林乌啼罢雁初飞。虚阁残钟孤枕梦,乱山落月一船诗。夜禅参到断肠时。 翻译: 在吴地的江边,我乘着傍晚的船桨轻轻划动,感受着凉爽的江风和岸边垂柳随风摇曳的姿态。林中的乌鸦已经结束了它们的啼叫,而大雁也开始了它们南迁的旅程。我在空空荡荡的阁楼中听着远处传来的钟声,心中似乎沉浸在一个孤寂的梦境之中。当夜色渐浓,群星点点,只有一叶小舟在湖面上泛着淡淡的月光
诗句:文字缘同骨肉深,频年湖海惯追寻。掌中雷自惊凡耳,肘后方难治苦心。 译文:文字和我们的骨肉一样深厚,多年来我在湖海之间频繁寻找。手掌中的雷声让我震惊了普通人的耳朵,肘后的处方难以治愈我内心的痛苦。 注释:在这段诗中,"文字"指的是诗人与黄摩西先生之间的深厚友谊。"骨肉深"形容这种关系的亲密程度。"湖海"象征广阔的世界或经历。"掌中雷"比喻某种强大的影响力或震撼。"凡耳"指普通人