阿父何乃挞名士,树杪大声呼不止。
书之于壁乌母谣,堂皇裸跣衙鼓敲。
簿牒堆案漫省视,矫首飞鸟孤云高。
何物巡方一御史,是皆世间之盲子。
直前令尔□老□,詈骂犹嫌污我齿。
不过使我不三公,我正郁郁欲归耳。
蓬发斜拖窄袖衫,张筵选伎词汍澜。
回思为官无甚乐,乐民赎罪输弹丸。
这首诗是南宋诗人陆游创作的一首七言古诗。以下是对每个诗句的逐句释义:
- 阿父何乃挞名士,树杪大声呼不止。
译文:父亲为何如此严厉地惩罚文人?声音从树枝上传来,一直叫个不停。
注释:阿父 - 指父亲。
挞 - 打。
名士 - 有声望的学者或文人。
树杪 - 树枝的顶端,引申为高处。
- 书之于壁乌母谣,堂皇裸跣衙鼓敲。
译文:在墙壁上写下了乌母谣,衙鼓声震天动地。
注释:书之于壁 - 把诗文写在墙上。
乌母谣 - 古代民谣,这里可能是指民间流传的诗歌。
堂皇 - 庄重、庄严。
- 簿牒堆案漫省视,矫首飞鸟孤云高。
译文:堆积如山的各种文书,让人随意翻阅,抬头看见飞翔的鸟儿和飘渺的云彩。
注释:簿牒 - 指各种文书。
漫省视 - 随意地查看。
矫首 - 抬头仰望。
- 何物巡方一御史,是皆世间之盲子。
译文:这些巡视地方的御史,都是世上的瞎子。
注释:巡方 - 巡视地方。
- 直前令尔□老□,詈骂犹嫌污我齿。
译文:你直挺挺地站在那里,命令我来收拾你,甚至骂我,我都不觉得脏。
注释:□ - 代指官员。
詈骂犹嫌污我齿 - 你骂人,我还觉得不脏。
- 不过使我不三公,我正郁郁欲归耳。
译文:只因为我没有做到三公,所以我心情抑郁,想要回去。
- 蓬发斜拖窄袖衫,张筵选伎词汍澜。
译文:我头发蓬乱,衣衫窄小,摆开宴席挑选女子歌唱。
- 回思为官无甚乐,乐民赎罪输弹丸。
译文:回想起做官并没有太多的乐趣,但我乐意为民赎罪,用弹丸作为赔偿。
赏析:
这首诗反映了南宋时期官场的腐败和官僚们的傲慢行为。诗中描述了一个被鞭打的名士,以及他的愤怒和无奈。接着,描述了官府中的官僚们如何随意处理文书,无视事实真相。然后,诗人表达了自己对于官场生活的不满和厌恶,以及对百姓的同情和关怀。最后,诗人以自己愿意为百姓赎罪,用弹丸作为赔偿来结束全篇。整首诗充满了对社会现实的深刻反思和批判。