花枝七宝障歌筵,只许闻声已可怜。
况是云鬟人赋得,此才大胜李青莲。
林仪部鸿 其二
花枝七宝障歌筵,只许闻声已可怜。
况是云鬟人赋得,此才大胜李青莲。
【注释】
- 林仪部鸿:指严遂成的作品集《林仪部诗集》。
- 花枝七宝障歌筵:用七宝装饰的舞台,形容宴会上华丽的景象。
- 只许闻声已可怜:只能听见声音,已经觉得很美好。
- 云鬟:古代女性发式,如云般飘逸。
- 赋得:即创作,得到之意。
- 李青莲:唐代著名诗人李白,字太白,与杜甫并称“李杜”。
【赏析】
此诗为严遂成所作《林仪部诗集》之二,表达了对美丽宴会场景的赞美以及对才华横溢者的欣赏。首句描绘了一幅华美的宴席画面,以“七宝”比喻装饰繁复而精美,营造出一种奢华而高雅的氛围。次句则通过“只许闻声已可怜”表达了作者对这种美景仅能远观而不能亲历的遗憾。第三句“况是云鬟人赋得”,意味着宴会上的歌妓们凭借自己的才华赢得了众人的喜爱,而第四句“此才大胜李青莲”进一步强调了这位歌妓的才华胜过唐代的李太白,将她的才华与历史上的文学巨匠相提并论。这首诗通过细腻的描写和丰富的情感,展现了宴会上的华丽景象以及其中蕴含的文化意蕴,同时也表达了作者对美好事物的追求和向往。