三杨以后推贤相,大体调和遇最优。
敢谏匏开文紫口,重伤毯裹晋公头。
先朝故后追封号,大内孱孙释系囚。
独惜受知由景帝,荒淫书诋晋阳秋。
【注释】
- 三杨:指杨士奇、杨荣、杨溥。他们都是明成祖时的重臣,以“贤相”著称。
- 大体调和:大体上能与朝廷保持和谐关系。
- 敢谏匏:比喻敢于直言的官员,如《左传》中“匏有苦叶”。
- 重伤毯裹晋公头:比喻遭受打击的官员,如晋朝时期被诬陷致死的桓温。
- 先朝故后:指已故的前朝皇帝。
- 大内孱孙:指明朝皇宫中的年幼皇孙。
- 受知由景帝:指受到皇帝(即明景宗)的赏识。
- 荒淫书诋:指对某人或某事进行污蔑和攻击。
【赏析】
这首诗是李文达对明朝三杨及其后人的一种评价。他赞扬了三杨在明成祖时期作为贤相的贡献,同时也指出了他们后来在政治上的一些失误,如遇最优而大体调和,敢谏匏开文紫口,重伤毯裹晋公头等。对于明朝前朝皇帝以及皇宫中的年幼皇孙也给予了适当的评价,但更多的是对其政治上的失误表示了批评。全诗表达了诗人对历史人物的评价标准和态度,既有对历史的深入思考,也有对现实问题的担忧和反思。