一衿何足恋,耄耋分宜休。
妪老能炊粟,孙痴可饭牛。
青山常抱屋,烟树自依丘。
叹息人间事,终同逝水流。

诗句翻译:

慰李灌叟青衿被黜

慰:安慰,劝慰

灌叟:指李灌,字灌叟

青衿:古代学子所穿之衣,因以”青衿”代称学子。

被黜(chù):落职、贬谪,这里指科举考试未中

译文:我安慰李灌,你的才华被贬官了。

注释:李灌,字灌叟,是作者的友人。

一衿何足恋,耄耋分宜休。
衿:衣领
耄耋:年老之词,指老人
分宜:分别适宜,各自安适,这里指各自退休。
译文:你一个年轻人何必留恋这衣领呢,你该和老人一样各得其乐了。
注释:耄耋,是年老之词,指老人。

妪老能炊粟,孙痴可饭牛。
妪:老年妇女
炊:做饭,烧火做饭
粟:小米
孙痴:形容小孩痴呆
可饭牛:可以喂牛。
译文:老奶奶做饭,孙子读书。
注释:粟,是小米。

青山常抱屋,烟树自依丘。
青山:山峦
抱:环绕
屋:房屋
烟树:烟雾缭绕中的树木,形容景色如画
自依丘:像依靠山丘般自然生长
译文:山峦环抱着房屋,烟雾笼罩下的树木自然生长。
注释:烟树,是指烟雾缭绕之中的树木。

叹息人间事,终同逝水流。
叹息:感慨
人:指世事变化无常。
终同逝水流:水逝,指时光流逝。比喻世事变化无常,终将消逝。
译文:感叹世间的事,终将随着流水逝去。
注释:逝,意为“流”。
赏析:这首诗是一首五言绝句,表达了诗人对友人落选后的鼓励与慰藉。诗中通过“青衿被黜”这一情节,表达了诗人对友人的同情和关心;而“妪老能炊粟,孙痴可饭牛”又描绘出一幅宁静和谐的乡村画面,展现了诗人对于生活的热爱和赞美之情。整首诗语言简练,意境深远,既表现了对友人的关怀之情,又体现了诗人的人生感悟。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。