云色迷山色,滩声杂雨声。
他乡多胜境,独客触离情。
路远书难到,囊空众尽轻。
凭栏遥望处,乱石自纵横。
【解析】
本诗的译文是:云霞缭绕,山色迷离;滩流激荡,雨声纷扬。他乡胜景多,独客伤离情。路远书难到,囊空众尽轻。凭栏遥望处,乱石自纵横。
注释:①旅况:旅途情况。②云色迷山色:形容云雾弥漫,遮没了群山。③滩声杂雨声:指江水冲击着河滩发出的声音与雨点落下的声音混成一片。④他乡多胜境:在别处有许多美好的景物。⑤独客触离情:只有游子触景生情,触动了离愁。⑥路远书难到:路途遥远,书信难以送到。⑦囊空众尽轻:指自己钱少,囊中之物已用完。⑧凭栏遥望处:站在栏杆上向远处眺望。⑨乱石自纵横:指江岸的乱石横七竖八地散乱在那里。⑩赏析:首联写诗人在异乡所见之景,“云”和“山”都是诗人眼中所见之物;“滩声”和“雨声”是诗人耳中所闻之声,用“迷”字和“杂”字描绘出一种迷蒙、杂乱的氛围,表现了诗人对家乡的思念之情;颔联写诗人在外漂泊思乡之情,“多”和“重”是诗人心中所感受之意;颈联写诗人在外孤独寂寞,心情郁闷;尾联写诗人独自凭栏远眺,看到江岸的乱石横七竖八地散乱在那里,不禁感慨万分。
【答案】
示例:
旅况
云色迷山色,滩声杂雨声。
他乡多胜境,独客触离情。
路远书难到,囊空众尽轻。
凭栏遥望处,乱石自纵横。
译文:
云气迷漫,山峦起伏不定,江水奔腾激荡,雨声淅沥不断。
他乡胜景很多,独身在外却触景生情,心有哀伤。
路途遥远,书信难以送达,钱财也花光了,心情更加沉重。
我独自站在楼上,凭栏远眺,只见江岸上的乱石纵横排列。
赏析:
这首诗是王维《济上四贤咏》之一。诗人通过细腻的观察,生动的描绘,抒发了自己在异乡的孤寂之感,以及对自己前途命运的担忧。