乃圣乃神,位隆北坎;
允文允武,德耀南离。
【注释】
丰城:古地名,在今江西。三帝:指舜、禹、汤。三帝庙:即舜帝庙、夏禹庙、商汤庙,分别在丰城。联:对偶的诗。
【赏析】
此为颂圣之作。首句赞颂舜帝之圣明,次句赞颂夏禹之伟大,末句赞颂商汤之英武。“乃圣”“允文”“允武”均为形容词,用以修饰“三帝”。
【译文】
舜帝和大禹是圣人,位居北方(丰城);
商汤和周文王是英武之士,道德光辉照耀南天。
乃圣乃神,位隆北坎;
允文允武,德耀南离。
【注释】
丰城:古地名,在今江西。三帝:指舜、禹、汤。三帝庙:即舜帝庙、夏禹庙、商汤庙,分别在丰城。联:对偶的诗。
【赏析】
此为颂圣之作。首句赞颂舜帝之圣明,次句赞颂夏禹之伟大,末句赞颂商汤之英武。“乃圣”“允文”“允武”均为形容词,用以修饰“三帝”。
【译文】
舜帝和大禹是圣人,位居北方(丰城);
商汤和周文王是英武之士,道德光辉照耀南天。
这首诗出自《华林寺四大天王殿联》,作者是明代文人徐渭。下面是对这首诗逐句的解读和赏析: 诗句解读: 1. 四部州:在佛教中,“部”是表示不同类别或境界的意思。例如,“三界”分为欲界、色界、无色界三个部分。这里提到的“四部”,可能指的是佛教中的四个主要修行领域或境界——声闻、独觉、菩萨、佛。 2. 统领诸天大千世界:这里的“诸天”泛指所有天人,包括天界的神祗和佛陀等
【注释】 丰城:古地名,在今江西。三帝:指舜、禹、汤。三帝庙:即舜帝庙、夏禹庙、商汤庙,分别在丰城。联:对偶的诗。 【赏析】 此为颂圣之作。首句赞颂舜帝之圣明,次句赞颂夏禹之伟大,末句赞颂商汤之英武。“乃圣”“允文”“允武”均为形容词,用以修饰“三帝”。 【译文】 舜帝和大禹是圣人,位居北方(丰城); 商汤和周文王是英武之士,道德光辉照耀南天
鲍俊是晚清时期的著名诗人、书画家,被誉为“岭南大才子”。以下是关于他的详细介绍: 1. 基本信息:鲍俊,字宗垣,号逸卿,别号石溪生,出生于珠海香山山场,是晚清时期的岭南著名诗人、书画名家。他不仅在文学和艺术上有着卓越的成就,还因其在书法方面的才华而广受赞誉。 2. 政治生涯:道光二年,他在科举考试中中举人;次年,考取了进士。由于其优异的文采,他的殿试试卷被皇帝评为“书法冠场”
这首诗出自《华林寺四大天王殿联》,作者是明代文人徐渭。下面是对这首诗逐句的解读和赏析: 诗句解读: 1. 四部州:在佛教中,“部”是表示不同类别或境界的意思。例如,“三界”分为欲界、色界、无色界三个部分。这里提到的“四部”,可能指的是佛教中的四个主要修行领域或境界——声闻、独觉、菩萨、佛。 2. 统领诸天大千世界:这里的“诸天”泛指所有天人,包括天界的神祗和佛陀等
门联 西蜀遥开府;东华近作家。 注释:西蜀,这里指的是成都,古代四川的别称。遥开府,意指遥远地建立官署或封地。东华,指京城洛阳,古代称为东都,因地处中土而称“东华”。近作家,意即靠近京都从事创作工作。 赏析:这是一首描绘了作者在西蜀和东华两地分别担任官职和从事创作工作的诗句。西蜀代表的是作者在远离家乡的地方建立官署,而东华为其所在地,也暗示着作者在此处进行创作的背景。整体上
【注释】 自挽联:自我挽联。清班,指朝廷的官职。翰詹科道,翰林院编修、国子监祭酒、吏部、户部、礼部等各部尚书和御史台都御史的合称。转京卿,调任京城官。奉使遍齐州汴州吴州,即在山东、河北、江苏一带巡视。回首宦途如梦幻,指仕途变化无常。廿年,二十年。膺外任,指担任地方官。督师平石逆李逆蔡逆,平定了李自成、张献忠、杨嗣昌等叛乱。 【赏析】 此诗是作者对自己一生仕宦生涯的回忆。诗人以“自挽联”开篇
游主山 一派松风鹤梦惊,山房僻境暗苔生。 疏棂让月窥悬榻,宿火留荼拂小铛。 落寞幸无山鬼笑,摩诃时听木鱼声。 尘心不比弹心静,夜夜幽栖移我情。 逐句释义及赏析: 1. “一派松风鹤梦惊”:描述松树和风吹的声音,让人如同在梦中被惊醒。 2. “山房僻境暗苔生”:描绘山林中寂静的小屋,四周是阴暗的青苔。 3. “疏棂让月窥悬榻”:通过稀疏的窗棂让月光照射到床上。 4.