风飘碧色淡裙香,秀女村南正采桑。
红雨杏花飞片片,素烟柳絮点苍苍。
中林和籁千山远,北陌行人一路长。
童小识详推物景,丰年兆瑞现春芳。
这首诗的格式是先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。
反读为:
风飘碧色淡裙香,秀女村南正采桑。
译文:
风儿吹动着碧绿的裙子香气四溢,美丽的女子在南面的村庄里正在采着桑叶。
注释:
- [风飘碧色淡裙香]:描述风轻拂过碧绿如衣的裙摆,留下淡淡的香气。
- [秀女村南正采桑]:描写一位美丽的女子在村庄的南边采摘桑叶的情景。
赏析:
这首诗描绘了一幅生动的画面,展现了一个宁静的乡村生活场景。首句以风动裙角的轻盈动作,营造了一种柔和而悠扬的氛围,使观者仿佛置身于那静谧的田园之中。接下来的三句则通过细腻的笔触勾勒出一幅动态的乡村画面:女子在采桑时,四周的风景也显得格外迷人。红雨杏花与素烟柳絮,分别象征着春天的生机与柔美,增添了诗中的浪漫气息。最后两句则从宏观的角度描述了远处的山林以及漫长的道路,展现了诗人对自然景观的深刻感悟。整首诗语言优美,意象丰富,既有对自然美景的赞美,又蕴含着对丰收年景的期盼。