长安游戏倦风埃,论到钱愚剧可哀。
脱手紫标三百万,杜郎侠骨本仙才。
严朗屋写小像为杜子春事索题四首其一
长安游戏倦风埃,论到钱愚剧可哀。脱手紫标三百万,杜郎侠骨本仙才。
注释:长安,古都名,位于今天的陕西省西安市。风埃,尘土飞扬。钱愚,指贪腐之财。剧,极其。
译文:长安城中尘土飞扬,议论着金钱的罪恶,贪腐之财让人哀叹不已。手中的紫金令箭,价值三百多万,但杜郎(指杜甫)却有侠肝义胆,他的才华本就如仙人一般。
赏析:此诗通过描绘诗人在长安城中的生活场景,表达了对金钱和贪腐现象的深深忧虑。诗人以“长安游戏倦风埃”开篇,形象地描绘了都市中的喧嚣与繁华,而“论到钱愚剧可哀”则直接点出了诗的主题——金钱的罪恶。诗人以“脱手紫标三百万”作为反衬,进一步揭示了贪腐之财的危害,而“杜郎侠骨本仙才”则赞美了杜甫的高尚品质和卓越才华。整首诗语言生动,情感深沉,既体现了诗人对现实社会的深刻洞察,又展示了其高洁的人格魅力。