前后风直入,东西月横陈。
主既如谢譓,客合思许询。
注释:透过风,穿过月,两扇明轩分外明。
前门风直入室内,后门月横陈窗前。
主人如此高雅,客人想见其人。
赏析:此诗为《题秋玉佩》系列中的第三首。作者以“透风透月两明轩”起兴,形容书房的通风与采光条件很好。接下来两句写书房的门窗结构,既通透又开阔。最后两句则直接描写了主人的高雅气质,以及自己对主人的仰慕之情。整首诗构思巧妙,意境高远。
前后风直入,东西月横陈。
主既如谢譓,客合思许询。
注释:透过风,穿过月,两扇明轩分外明。
前门风直入室内,后门月横陈窗前。
主人如此高雅,客人想见其人。
赏析:此诗为《题秋玉佩》系列中的第三首。作者以“透风透月两明轩”起兴,形容书房的通风与采光条件很好。接下来两句写书房的门窗结构,既通透又开阔。最后两句则直接描写了主人的高雅气质,以及自己对主人的仰慕之情。整首诗构思巧妙,意境高远。
【解析】 此诗作于作者任淮南节度使时。诗人以自己的经历来写朋友的不幸遭遇,借友人之酒杯浇自己胸中块垒,抒发了对友人的同情和关心。 二哀诗 其二 余葭白 淮海无双士,风流见未曾。注释:在淮海一带没有人可以比得上的贤人,他的风度才情是前所未见的。 【赏析】 此篇开头两句即表明了诗人对友人的敬慕之情。淮海之地,人才众多,而“无双士”则指其独树一帜、无与伦比,可见诗人对友人的崇敬与推崇。 淮海无双士
【注释】 晓:早晨。徙倚:徘徊,逗留。东皋:在长安城南,即曲江池南。着:披上。秋瘦:秋天的景色显得清瘦。小沼:小水塘。半落:月亮刚过中天。运晴:云散天晴。颂丰年:祝愿丰收。 【赏析】 《晓望》,是唐代诗人白居易晚年的作品,作于元和十二年(817)春天。这首诗写诗人早晨登高眺望,遥想天下太平,人民生活幸福,而自己虽身体衰弱,但精神饱满,依然为国为民尽心尽力地做官,并祝愿天下丰收。 首联“徙倚东皋上
秋爽 古堞连秋爽,迢迢入远空。 年光伏枕后,人事杜门中。 桂气熏残日,梧声坠晚风。 同时荣落意,吾欲问天公。 注释: 1. 古堞(dié):古老的城防工事。 2. 迢迢(tiáo tiáo):遥远的样子。 3. 年光:岁月,时光。 4. 杜门:闭门不出。 5. 桂气:桂花的香味。 6. 梧(wú)声:梧桐树的声音。 7. 荣落:指草木开花凋谢的自然现象,比喻人的升迁和衰落。 8. 天公
【注释】 1. 谢寺:谢公寺,在今安徽宣城县。 2. 深院:指庭院深深、幽静的寺院。 3. 寒云过断钟:寒云飘过,断钟声声。 4. 净蔬充一食:用清素的蔬菜充饥。 5. 别去经龛闭:分别时,经龛(即佛堂)已关闭。 6. 安禅:打坐修行,修禅。 7. 御凛冬:抵御寒冷的冬天。 【赏析】 这是一首纪游诗,写诗人与友人到皖南名刹谢公寺游览的情景。首联叙事;颔联写景;颈联议论;尾联抒情。全诗语言清新明快
南邻桑屯田韬甫见访兼和移居诗辄赋五言用酬雅贶 注释: 穷居蔽泥水,车迹过从稀。 这句诗的意思是,我居住在偏僻的地方,被泥土和积水覆盖,车马的足迹很少。 避俗翁今是,栖仁里可归。 这句诗的意思是,我已经避开世俗的生活方式,找到了一个可以安居的地方。 墙低闻雒诵,门静接深衣。 这句诗的意思是,当我走进家门时,听到了读书的声音,门口很安静,可以穿上深衣。 自此陶嘉月,联吟愿莫违。 这句诗的意思是
偶出 偶然出门,天阴云淡;城隅之地,静谧无声。 凉云缭绕竹枝外,秋水流淌槿花边。 忽然觉得衣棱薄,回首发现笠影偏。 无人看见我的行迹,幽深之意如何传? 注释: 1. 偶出:指偶然出去。 2. 天阴云淡:天空阴沉,云朵稀薄。 3. 城隅地静便:城角之地,安静宁静。 4. 凉云缭绕竹枝外:凉云在竹枝上方飘荡。 5. 秋水流淌槿花边:清冽的秋水流淌在槿花旁边。 6. 忽然觉得衣棱薄
【注释】 子:你。东田屋,指诗人住所。开字:指菊花的花名“菊花”。开字,又名金簪花、秋菊、九华菊、陶菊、女菊、延寿客等。 紫蟹依方钓(紫蟹),指螃蟹。方,这里作动词用,即用方竿。 黄花为客开(黄花),指菊花。 𧱉(xiè,谢):鱼名,这里泛指鱼。 【赏析】 这首诗是作者在西林园中观赏盛开的菊花时写的。全诗写景抒情,情景交融,富有情趣。首句“子有东田屋”,点出诗人居住之地
注释: 二月十三日雨中书事僻巷无人到,荒沟绕舍分。 雨多春半过,蛙怒夜深闻。 径草全侵屐,林花乱入云。 谁云作诗苦,终愧织帘勤。 译文: 偏僻的小巷没有行人经过,荒芜的沟渠环绕着房屋分开。 雨水增多春天已经过半,青蛙在夜里发出愤怒的声音。 小径上的草全部侵占了鞋子,树林里的花儿杂乱地飘进云端。 谁说作诗辛苦,最后却惭愧勤劳地织着窗帘。 赏析: 这是一首描写雨中景色和心情的七言绝句,语言朴实自然
【注释】 同:和……一起。郑筠谷:即郑谷,晚唐诗人,名参老,字云叟。河渚:泛指河流的边岸或渡口。宿:住。郑雪崖:即郑凝之,字雪崖,晚唐诗人。北渚草堂:在今河南省新郑市境内北渚山上。 【译文】 我与郑谷一起乘着小篮车,来到河边桥旁。 晴空下白雪皑皑,映着溪水一片晶莹。 白云缭绕的山岭中,飘散着阵阵清香。 偶然遇见隐居的人,仿佛经过一座蓝田庄。 沿着月光划着船桨唱歌而去,梅花梦永不忘情。 【赏析】
新正五日将赴西林皋渟探梅之约晚晴志喜 已经见到雪化为雨,老天爷安排五天的晴天。 闲暇时寻找一位禅伴,老迈更勇敢地攀登山路行程。 傍晚的景色撩起帘子看干净,春天泥土拖曳的鞋子轻盈。 第一缕春风吹动我前行,明天清晨就摘船出发。 注释: 1. 新正五日将赴西林皋渟探梅之约:新正,即农历正月初一。西林皋渟,可能是一个地名或地名的一部分。探梅,即赏梅。这里的“之约”指的是与某人约定去某个地方。 2.
注释: 步櫩,形容树梢弯曲,这里指树木。何逶迤,形容步櫩的曲折蜿蜒。剥啄,敲门的声音。好句,形容优美的诗句。忽圆时,形容好句突然呈现。花阴,指树木的阴影。转斜桷,形容阳光在树叶的缝隙中投射出斜线。 赏析: 这首诗描述了诗人在街南书屋寻找好的句子的场景。诗人在漫步于树木间时,发现了一株弯曲生长的树梢,它的枝条舒展开来,如同一位优雅的舞者。阳光穿过树叶的缝隙,洒下斑驳的光点,仿佛是舞台上的灯光
注释:红药阶是种自亳州移过来的,不是刘郎谱。春天一到,春风一尺,台阶前都晕染成红色。 赏析:这是一首描写红药阶的诗,表达了作者对家乡的思念之情。诗中“种从亳州移”指的是红药阶是从亳州移植到这里来的,“不是刘郎谱”则是说这种植物并不是传说中的刘郎所栽植的,这两句是对红药阶的来历进行描述。而“春风一尺红,阶前晕交午”则是描绘了春天到来时,春风带来的温暖使得红药阶上的花朵绽放,阳光照射下
注释: 窙豁似天造,华阳南便门。 这两句诗描绘了石屋的宏伟壮丽和其地理位置,仿佛是天然造就,位于华阳南便门。窙豁似天造,形容石屋雄伟壮观,宛如自然雕琢而成;华阳南便门,说明石屋位于一个交通便利的地方,方便人们前往探访。 寻仙恐迷路,不敢蹑云根。 这两句诗表达了诗人对于寻找仙道的谨慎态度。寻仙恐迷路,意味着在追寻仙道的过程中可能会遇到困难或危险,因此需要谨慎行事;不敢蹑云根
注释: 世士(指那些读书人)对学问的理解不深,知识面广但不精。 泛滥(指随意、杂乱无章地学习)穷百氏(指广泛搜集各家学说)。 君家(指你家里)建此楼(指建造这座楼),必然是从巢经开始。 赏析: 这首诗是一首五言诗,共十二句。前六句为第一层,后六句为第二层。 “世士昧讨源,泛滥穷百氏”,这两句诗的意思是说,那些读书人对学问的理解不深,他们的知识面广泛但不精。这里用了一个比喻
注释: 凿开翠绿的山崖,架起檐楹,空旷而宽敞,适宜安坐。题作小玲珑,谁能够把它做大? 赏析: 这是一首咏物诗,通过赞美小玲珑山馆的高峻、幽深,来表现作者对高士隐者的仰慕之情。全诗四句,每句五字,前两句写小玲珑山馆的外观和环境,后两句则抒发对它的赞美之情。首句以“凿翠”二字,写出了小玲珑山馆建筑的精巧、美丽和高雅;第二句则从空间角度写其“虚敞宜晏坐”,表现出其环境的静谧
注释与赏析: 苦热夜坐晴电忽穿树,好风微动萍。移床池上坐,相识有流萤。 注释: 1. 晴电忽穿树:晴天的闪电忽然划过树木。 2. 好风微动萍:和煦的微风轻轻吹动着水萍。 3. 移床池上坐:把床搬到池塘边上坐下。 4. 相识有流萤:看到流萤(即萤火虫)也感到亲切。 赏析: 这首诗描写了诗人在夏日夜晚苦热难耐的情况下,坐在池边欣赏自然景色的心境变化。首句“晴电忽穿树”,用闪电划过树梢的形象