千古繁华地,茫茫浸远空。
犹传澹台墓,不见吴王宫。
一鸟堕寒镜,众山移钓篷。
如闻习流战,零落藕花红。
译文:
古老的繁华之地,太湖水茫茫一片浸入远方的天空。
仍然可以听到澹台子羽墓,看不到吴王宫的残垣断壁。一只鸟掉在寒冰镜上,群山移动到钓鱼的篷上。
似乎听到习流之战的喧嚣,零落的藕花红透了水面。
注释:
千古:千年。
茫茫:广阔无边的样子。
犹传:依然传扬。
澹台子羽:春秋时鲁国人,字子羽,孔子弟子。《史记·仲尼弟子列传》载其“葬于防”,后因以“澹台”或“澹台坟”代指墓地。
吴王宫:指三国吴国孙权所建之宫殿,位于今江苏南京。
一鸟堕寒镜:传说有一只鸟落在了镜子上,镜子被砸成碎片。
众山移钓篷:指吴王宫中的山峰随着钓鱼的篷帐移动。这里的“篷”指的是帐篷。
零落:凋零、衰落的意思。此处形容荷花凋谢的景象。
赏析:
这是一首咏物诗,描写的是作者游览吴地时看到的一个美丽景色。首联写太湖之水辽阔无际,与天空相接;颔联则描绘了澹台子羽的墓地和吴王宫的废墟;颈联写鸟儿坠落寒冰,山峦随船移动;尾联写听到习流之战的喧嚣,看到零落的荷叶。整首诗通过细腻的观察和生动的描绘,展现了一幅宁静而又充满生机的山水画卷。同时,诗人还巧妙地运用了对比和想象,使得诗歌既有深度又有广度,给人以深刻的启示和感悟。