不到禾兴郡,于今又八年。
尖头学绣塔,平底载花船。
波冷鸭群语,风高鹭独拳。
只除须鬓改,何处不依然。
【译文】
经过嘉兴,我不禁怀念起八年前在嘉兴的一段经历和岁月。那时,我住在尖头学绣塔旁,乘坐着平底载花船,在嘉兴的美景中流连忘返。如今,我已年老体衰,只有鬓发和胡须还在改变。然而,无论走到哪里,我都不会忘记那曾经美好的嘉兴。
【注释】
过嘉兴:路过嘉兴。禾兴郡:指嘉兴县。尖头学绣塔:即尖山塔,位于嘉兴南门外。平底载花船:指载花船,一种船只的名称。波冷鸭群语:形容湖面水波荡漾,鸭子在水面上游动。风高鹭独拳:形容湖面上的风吹动着芦苇,鹭鸶独自站立着。只除须鬓改:除了须发和胡须在改变之外,其他的一切都没有什么变化。
赏析:
此诗是诗人在路过嘉兴时所作。他回忆了八年前在嘉兴的生活和经历,表达了对过去美好时光的怀念之情。通过对嘉兴美景的描绘,展现了诗人对家乡的深深眷恋。同时,诗人也表达了对岁月变迁的无奈和感慨,以及对未来的憧憬和期盼。全诗情感真挚,意境深远,是一首充满诗意的佳作。