万事真难鸟迹追,静中生忆复生悲。
一帘淞雨濒湖屋,到老从君或有时。
万里真何事,鸟迹不随人。
静中生忆旧,复生悲故园。
一帘淞雨夜,濒湖屋独眠。
到老心未改,从君或有时。
注释:
- 万里真何事:表达诗人对遥远地方的感慨和无奈。
- 鸟迹不随人:意指无论人如何努力,鸟的痕迹却始终跟随不去。
- 静中生忆旧:在安静的环境中,回忆起过去的事情。
- 复生悲故园:即使身处异地,仍然感到悲伤。
- 一帘淞雨夜:夜晚细雨蒙蒙,如同帘幕一般。
- 濒湖屋独眠:靠近湖边的房子,独自睡觉。
- 到老心未改:直到晚年,内心依然未变。
- 从君或有时:或许在将来有机会回到故乡。
翻译及赏析:
万里真何事,鸟迹不随人。
在寂静中,我不禁想起那些已逝去的美好时光和曾经的足迹,它们似乎总是那么遥远而不可触及。
静中生忆旧,复生悲故园。
独自一人在异乡的夜里,思绪万千,心中涌起对故乡的深深思念和无尽的悲哀。
一帘淞雨夜,濒湖屋独眠。
细雨如丝,轻轻洒落在湖边的小屋上,我在这幽静的夜晚里,独自躺在床上,无法入睡。
到老从君或有时。
无论我走到哪里,心中始终有一个地方是永远无法忘怀的——那就是我的故乡。或许有一天,我会带着所有的回忆和希望,回到那个温暖的家中。