淩晓膏车款翠微,秋光如黛泼人衣。
不愁目力疲空阔,为有脩杨夹道飞。
【注释】
凌:驾。膏车:指用油脂润滑的车,即油车。款翠微:驶进翠绿的山中。修杨:杨柳。
【赏析】
此诗描写了游人清晨游览汤山玉泉诸胜景的情景。首句写诗人一大早就驱车向汤山进发;次句写秋日景色迷人,使人陶醉;三、四句是说虽然游人目力疲劳,但沿途有修杨夹道飞,仍不感寂寞无聊。全诗写景明丽生动。
淩晓膏车款翠微,秋光如黛泼人衣。
不愁目力疲空阔,为有脩杨夹道飞。
【注释】
凌:驾。膏车:指用油脂润滑的车,即油车。款翠微:驶进翠绿的山中。修杨:杨柳。
【赏析】
此诗描写了游人清晨游览汤山玉泉诸胜景的情景。首句写诗人一大早就驱车向汤山进发;次句写秋日景色迷人,使人陶醉;三、四句是说虽然游人目力疲劳,但沿途有修杨夹道飞,仍不感寂寞无聊。全诗写景明丽生动。
诗句 1. 小立能生忆:站立时,思念之情油然而生。 2. 思君鬓影孤:想念你的身影显得孤单。 3. 霜钟催叶瘦:随着霜冷的钟声,叶子逐渐变薄。 4. 病骨入秋苏:秋天到来时,我的身体虚弱得仿佛要苏醒过来。 5. 身在心终热:虽然身处异地,但内心始终充满对你的思念和热情。 6. 时艰学愈愚:在艰难的时代中,我更加感到知识的宝贵,不再像以前那样愚蠢。 7. 儒冠殊懵懂:戴上儒者的帽子
花朝后一日小秀野草堂雅集赋呈石遗夫子 群植敛春阴,檐牙夜气沈。 花晨馀小雨,酒病杂疏吟。 刻烛成何促,扶轮愧未任。 诗盟宁敢后,雅意想遥岑。 诗句注释: 1. 花朝后一日小秀野草堂雅集赋呈石遗夫子:在花朝后的一天,在小秀的草堂举行了雅集活动,并赋诗呈献给石遗夫子。 2. 群植敛春阴,檐牙夜气沈:周围的树木聚集在一起,吸收着春天的阴凉,屋檐下挂着的灯笼映照着夜色深沉。 3. 花晨馀小雨,酒病杂疏吟
【注释】 窈霭:形容山深林密,景色幽暗。沉前水:指水流深远,不见其底。荒凉:荒凉冷落。碑斜:指石碑倾斜。栖隐寺:指寺院隐逸山林之中。屏簇:指屏障簇拥。妙高峰:指山峰高峻挺拔,风景优美。霜色归残杮:指枫叶经霜后变红,颜色暗淡。风声入旧松:指风吹松涛,声音悠远。青鞋:指穿着青色布鞋。谷鸟:指山谷中的鸟类。许相从:允许我跟随。 【赏析】 此为五律诗。首联写戒坛道中景物之清幽、静寂、空灵
诗句释义 1. 一暝当残夜:意思是黄昏时分,天边最后一抹夕阳已经隐去。 2. 嗟君得所归:感叹你找到了归宿,得到了安息。 3. 厄才天亦褊:意味着你的才华与命运都很奇特,上天也偏爱你。 4. 避地愿终违:表达了虽然避开了战乱之地,但你的愿望却始终未能实现。 5. 旧幌深深话:回忆曾经一起度过的时光,那些深深的谈话。 6. 长廊恻恻晖:形容长廊里光影斑驳,给人以凄美的感觉。 7.
注释: 1. 病中众异枉存手录近诗持去明日谢以一律:在病中,你们这些与众不同的诗人却保存着我的手录和近期写的诗。拿着这些诗,我明天会写一首诗给你们看。 2. 好我梁夫子:我很喜欢你,梁先生。 3. 能来写小诗:你来给我写一首小诗。 4. 安心翻赖此:因为心里踏实,所以依靠这些诗。 5. 破梦偶为之:偶尔作梦时也会做这些事情。 6. 霜气朝妨枕:早上的时候,霜气会影响我的枕头。 7. 风声夜卷帷
逐逐终何益,栖栖重自哀。 得闲亲水石,遣病祓风埃。 躤柳眠能起,啼鸦去复回。 谁知人意恶,过阙有轻雷。 注释: 逐逐终何益,栖栖重自哀。 逐逐:奔波忙碌。栖栖:忙碌不停。 得闲:闲暇时。亲水石:靠近水面的石头。 遣病:消除病痛。祓:古代的一种除灾祈福的仪式。 躤(zhú)柳:在柳树下休息。眠:睡觉。 啼鸦:黄昏时归巢的乌鸦。 人意恶:人们的心情不佳、怨恨。 过阙:经过皇宫的大门。轻雷
我们来逐句解读这首诗的内容: 1. 第一句:“归旆黔山黯” - 解释:诗人乘坐的车马回到贵州的山区时,景色让人感到黯然。这里的“黔山”,指的是贵州省境内的山脉。“黯”,意味着阴暗、忧郁。 2. 第二句:“临江庾宅开” - 解释:诗人抵达目的地,看到了江边的庾家宅院,显得十分开阔。“庾宅”,可能是指庾信的故居。“开”,表示宽敞、明朗。 3. 第三句:“钞诗仍细字” - 解释:在整理诗稿时
【注释】 1.挽刘蘧六:这是一首送别诗。六,指刘蘧的排行,是“六人”。 广雅流风远,馀晖得此贤。 广雅,指汉末的乐府,《广雅》是其代表作品。流风远,即指乐府的遗韵流传很远。余晖,这里指日落时分,太阳偏西时发出的微红的光辉。 2.清狂仍自放,莹澈计无全。 清狂,指诗人的个性和为人。仍,仍旧、仍然的意思。自放,自我放纵。莹澈,清澈透明。计无全,计划没有完全成功的。 3.已叹文园渴,终同奉倩年。 文园
【解析】 1.“亭午”的意思是正午,中午;“二”是数词,两。“独步”的意思是独自走路,表示独自一人。 2.第一句的译文为:强忍忧愤来公园中散步。 第三句的译文为:柏树茂盛吸收了中午的阳气,绿草如茵又转出春天的感情。 第五句的译文为:光阴的确不能预支,生活本来就很轻贱。 第八句的译文为:如今使用桔槔,回头一看,冬天的天气已放晴了。 【答案】 示例:强忍忧愤来公园中散步(强忍忧愤
注释: 秋雨静如丝,秋花淡敛眉。 偷闲求薄酲,疏病负清诗。 子亦栖栖客,能无悒悒悲。 凭阑天易醉,况是夕阳时。 翻译: 秋天的雨像丝绸一样细腻,秋天的花朵淡淡的遮住了眉毛。 我偷偷地找些闲暇时间,喝上几口薄酒,以解我的愁绪。 我的身体有病,不能像诗人那样写出清新的诗句。 你也是像我这样匆匆的过客,怎么能没有抑郁悲伤呢? 我倚靠在栏杆上,很容易就喝醉了,更何况是在夕阳时分。 赏析:
【注释】: 1. 排云旧殿(指汤山行宫):指汤山行宫的旧殿,排云为形容其高耸。 2. 郊扃(jīng):皇宫的外门。 3. 西倚屏山一逻青:指汤山行宫向西靠着屏障山,山上有一片青色。逻青即青色的岩石。 4. 忽有惊雷通辇道:突然一声巨响,好像惊雷一样,震醒了车马,声闻于辇道。辇,古代帝王的车子;通辇道,传遍了辇道。 5. 乱鸦啼上廓如亭:乌鸦在屋檐上乱叫,好像叫声在呼唤人登亭。廓如亭
【注释】 门:指汤山的门户。荒陂:荒芜的水塘。缭垣:环绕的围墙,形容园林建筑。秋深:秋天已深。庭院:指园内庭院,也指诗人的居所。憺(dàn)忘言:心旷神怡,忘记了言语。端:完全,彻底。为:因,由于。池:池塘。汤:热水。始温:刚刚变温。 【赏析】 这首诗是作者在秋日游览汤山翠微玉泉诸胜后作的一首五律诗,全诗写景抒情,寓情于景之中。首联描写了汤山门户的景象,以“荒陂”与“垣”形成对比
【注释】 败荷:枯萎的荷叶。 疏柳:稀疏的柳枝。 酿秋声:形容秋风萧瑟,吹动树叶发出沙沙的声音。 碎石方塘(tāng):方形的石头砌成的池塘。 镜样清:像镜子一样透明清澈。 云林:指山水画中云雾缭绕的山林景致。 真稿本:真实的、自然的笔法。 苦营亭馆:苦心经营建造的亭台楼阁。 作么生:做什么?怎么? 【赏析】 这是一首咏物诗。作者在游览汤山时有感于大自然的美景,于是写下了这首诗。首句写秋天
郑斋感逝诗题词 其三 官柳临河袅故青,诸生回梦侍玄亭。 宣南气类今都换,太学何人解读经。 注释与解析 1. “官柳临河袅故青”:此处描述的是官道旁柳树随风飘散着往日的绿意,象征着过往的美好与哀愁交织。 2. “诸生回梦侍玄亭”:诸生即古代学子,他们曾经在这里学习,如今梦回时依旧怀念这个学习的场所。 3. “宣南气类今都换”:这里的“宣南”指的是南京的南郊,旧时的风气和气息已经改变
【注释】: 劫:佛教语,指世界生死流转。星飞慧业:指佛家修行的法业。昭文词客:指唐昭文馆学士、诗人李商隐。宗风标举:以高僧为榜样,树立典范。宁:岂。相病:犹言“何病”。全空:谓完全消灭。选佛场:佛寺中供人念佛的地方。 【赏析】: 这是一首悼亡诗。郑斋是李商隐的号,此诗是他妻子王氏去世后所作。 首句“劫转星飞慧业荒”,意思是说世界末日到了,佛门的法业也随着一起灭亡了。“劫”是佛教语
郑斋感逝诗题词 其一 向笛嵇琴百种悲,搜罗旧泪迸新诗。 犹饶佳话供排比,至竟光宣属盛时。 注释: 向笛嵇琴百种悲:指向笛和嵇康的琴曲有上百种悲伤的曲子,这里用来比喻人生的种种哀愁和苦痛。 搜罗旧泪迸新诗:指在旧的泪水中汲取新的灵感,创作出新的诗句。 犹饶佳话供排比:指仍然有足够的美好故事可供排比,即用美好的故事来衬托诗人的情感。 至竟光宣属盛时:指最终成就辉煌,属于繁荣的时期