瓜子山茶渐渐丹,箯舆轧轧报新寒。
乱呼苍柏为驺从,时有霜钟来刹竿。
近郭寺真如荡子,逃虚山或笑闲官。
眼前幸有钟陵伴,襦帐无劳指点看。
【注】瓜子山茶:指瓜子山茶树,一种常绿灌木,其果实可制茶。箯舆(zhōu yú,古代人力车)轧轧:形容车声。
译文
秋日和瑟君一起游览了翠微寺等许多寺庙。
瓜子山上的山茶渐渐变红了,人力车轧轧地报新寒。
乱叫苍柏作驺从,有时有霜钟敲在寺庙的檐竿上。
靠近城郭的寺庙如真如寺真是荡子,逃逸虚静的山中和尚或笑闲官。
眼前幸好有钟陵相伴,不必劳心指点看衣服。
赏析
这首诗是诗人游览名山古刹时即景而赋。首二句点题,“游”字领起全诗;三、四句写游览所见;五、六句用典自况,借古人事以自况;七、八句写所闻所见。全诗语言清丽,意境开阔,富有情趣。