汝果有知宜速化,若再淹留罪无赦。
门外神荼颜可怕,苇索飞来缚汝下,送与钟葵侑除夜。

【注释】汝:指穷神。果:确实。宜:应当。速化:速去。若:如果。再:又。罪无赦:罪不容诛。门外神荼:古代神话传说,荼与鬼门关相类似,人们死后魂魄要经过它才能进入地府。颜可怕:形容恐怖吓人。苇索:苇席绳索。缚汝下:把你捆下来。钟葵:传说中的一种草名,可以驱除恶鬼。侑:助、帮助。

【赏析】这是一首诅咒诗。全诗以送穷神为题,表达了作者对贫苦百姓的同情。首句“汝果有知宜速化”,是说你真的知道应该赶快离开这里;“若再淹留罪无赦”,如果还停留不前,那就罪不容诛了。第二句“门外神荼颜可怕”,是说门外的神荼面目可怕,第三句“苇索飞来缚汝下”,用苇索捆绑你并把你捆下来,第四句“送与钟葵侑除夜”,把你们这些穷神送给钟葵作除夜的祭品(即牺牲)。这首诗通过诅咒的方式,讽刺了那些穷困潦倒却不肯改悔自新的人。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。