寒日下津楼,天空夜色浮。
城收八境尽,江带十川流。
山翠浓生雨,滩声冷似秋。
无能将远思,山月迥含愁。
登赣州城晚眺
寒日下津楼,天空夜色浮。
城收八境尽,江带十川流。
山翠浓生雨,滩声冷似秋。
无能将远思,山月迥含愁。
注释:
- 寒日下津(ji)楼:在寒冷的日落时分,站在渡口的楼上。津楼,指渡口上的楼阁。
- 天空夜色浮:形容天空中云彩飘浮,夜色渐渐弥漫开来。
- 城收八境尽:城市笼罩在一片宁静之中,仿佛已经将周围的八个地方都纳入了视线。
- 江带十川流:江水蜿蜒流淌,如同带着十条小河一样。
- 山翠浓生雨:山上的树木翠绿茂盛,仿佛在迎接细雨的到来。
- 滩声冷似秋:滩头的声音听起来像是秋天的寒风。
- 无能将远思:无法用这些景物来寄托深远的思绪。
- 山月迥含愁:远山之上的月亮显得格外明亮而忧郁,似乎在诉说着诗人的忧愁。
赏析:
这首诗是一首描写赣州城夜景和自然景观的诗作。诗人以独特的视角和细腻的笔触描绘了赣州城的夜晚景色和周边的自然风光,表达了对家乡山水的喜爱和对自然的敬畏之情。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。