窗下无人月下跳,睡魔嬲我到中宵。
夏楚借来同棒喝,自家头上不曾饶。
【注释】:
窗:窗户。夏楚,指用竹制的戒尺。棒喝:佛教语,以棒击人,使人醒悟。“自家头上不曾饶”句,是说即使有人要打我,也打不到我的头上来。
【赏析】:
这首诗是诗人在少年时代写的五律诗中的第三首。前二句写自己刻苦读书,不怕辛苦;后两句写自己不向恶势力屈服,有骨气。诗中“夏楚借来同棒喝”一句,意在说明自己虽然受到别人的责打,但决不屈服。
窗下无人月下跳,睡魔嬲我到中宵。
夏楚借来同棒喝,自家头上不曾饶。
【注释】:
窗:窗户。夏楚,指用竹制的戒尺。棒喝:佛教语,以棒击人,使人醒悟。“自家头上不曾饶”句,是说即使有人要打我,也打不到我的头上来。
【赏析】:
这首诗是诗人在少年时代写的五律诗中的第三首。前二句写自己刻苦读书,不怕辛苦;后两句写自己不向恶势力屈服,有骨气。诗中“夏楚借来同棒喝”一句,意在说明自己虽然受到别人的责打,但决不屈服。
原韵再寄 其二 无聊长夜独衔杯,绛蜡烧残隔岁灰。 似我平生多任运,怕他长吏要衡才。 闲搜胜迹来梁苑,笑索诗逋上债台。 薄宦三年尘俗甚,茅蹊何幸得君开。 赏析: 原韵再寄 其二这首诗,是清代诗人张洵佳的作品,通过生动的意象和深刻的情感,展现了作者在官场生活的孤独与无奈。全诗共八句,每一句都蕴含深意,通过丰富的意象和巧妙的比喻,表达了作者对官场生活的深刻反思和对未来的期许。
译文: 雪覆盖了邮程的去路,江南有位客人停下了征车。 天涯的旅思如同箭一般急迫,梁苑的春光已经先到家了。 梅花和柳树应该增加新的景色,风尘已更换旧年的年华。 东皇终会有温暖的阳光照耀,趁着晴好回家欣赏花开花落。 注释: - 西华:地名,这里指代诗人居住的地方。 - 东甫:诗人的朋友,与诗人一同参加科举考试。 - 锦泉太守:可能是指诗人曾经担任过的官职或封号。 - 菊人太史
【注释】 1. 冉子:春秋时期鲁国大夫仲弓(字冉有)的字。冉子墓:指仲弓之墓。 2. 弟子三千:指门下的弟子众多,此处借指孔子门下弟子众多。 3. 斯人斯疾:这个人疾速去世。斯:这个;疾:迅速,快。 4. 颜氏:指孔子的弟子颜渊。 5. 仲弓:孔子的门生仲弓的名字,这里代指仲弓。 6. 南牖:南方窗子。牖:窗户。蒸沴气:蒸腾着凶恶的气。沴气:不祥之气。 7. 东山:东面的山
【诗句解析】 这首诗是诗人对唐朝宰相狄仁杰的颂扬。诗中描绘了狄梁公墓的历史背景,以及其对于国家和人民的重要性。 1. 过狄梁公墓:这是全诗的主题,描述了诗人经过狄仁杰的墓地。 2. 宰相南衙姓氏崇,千秋遗墓洛阳东:这里提到了狄仁杰在南衙的官职以及他的墓地位于洛阳东面。"宰相南衙"指的是唐朝时宰相们办公的地方,"姓"字在这里可能是指他的家族。 3. 揭明姑侄扶唐祚,檄到文章殛鬼雄
【注释】 生梯:指生命。杨柳绕堤:柳条在堤上缠绕。新:刚刚长出来的。谁料:岂料。 迎春即送春:春天来临,也就意味着春天的结束。送春:送走春天。 颠倒:指神人之间。鬼神:指天地万物之间的自然规律。弄我:指天地万物之间的自然规律玩弄着我。斡旋:指天地万物之间的自然规律在人间进行着各种活动。造化:指天地万物之间的自然规律。竟无人:指天地万物之间的自然规律没有参与。 三生:前世、今世和来世。梦:指人生
原韵再寄 其一 一般身世感萍蓬,旅邸联吟到岁终。 名士大都成画饼,才人原不薄雕虫。 仍无禖祝能占梦,尽有医经莫疗穷。 多谢高情劳赠答,故人两地一灯红。 注释: 1. 一般身世感萍蓬:感叹自己像飘泊不定的浮萍一样,没有固定的归宿和依靠。 2. 旅邸联吟到岁终:在旅途中与同伴们一起吟诵诗歌,直到年底。 3. 名士大都成画饼:许多所谓的名士只是空有其名,无法实现自己的理想和抱负。 4. 才人原不薄雕虫
【注释】 伤春词十二首其一春雨春风一梦过,瞢腾春梦奈愁何。 外孙子妇黄绢题词少,小妹青溪短命多。 坐使名花归劫海,欲将幽憾愬阎罗。 此生行乐蹉跎甚,憔悴而今两鬓皤。 【赏析】 这是一首伤春的词。词人通过描写春天的景象,抒发了对青春易逝、生命短暂的感慨,表达了自己对人生无常的无奈和悲哀。 上片写春天的景象。开头两句“春雨春风一梦过,瞢腾春梦奈愁何”,是说春天的雨和风都在梦中过去了
伤春词十二首 其四 不名桃叶不名花,碧玉生成是小家。 轻燕投怀风扑絮,流莺破晓日笼纱。 春回南浦波初绿,梦醒西厢月已斜。 一样心情两行泪,青衫司马泣琵琶。 注释: - “不名”在这里表示无名或没有特定的名字。 - “碧玉”指代女子如碧玉般纯净美好。 - “投怀”形容燕子轻轻落在人的怀中。 - “拂絮”是指风轻轻地吹过,使得飘飞的柳絮仿佛被拂动一般。 - “破晓”指的是天刚亮的时候。 -
跌宕秦淮酒国春,豪华气概轶群伦。 烟花南部名公子,姓氏东林旧党人。 阁部招贤莲作幕,裙钗知己玉为邻。 楼头我亦题团扇,输与红桃点点新。 注释:秦淮河两岸春天景色美丽,繁华景象中显露出豪迈气派,超越其他事物。烟花般绚烂的南部是有名的公子,他们的姓氏都与东林党的人物相同。阁部官员邀请贤才担任幕僚,而美女们则成了他的知己,共同生活在一起。我在楼上也题下了团扇,输给了那些红润如桃花般的美女
【解析】 本诗为伤春之词,全诗抒发了作者对人生的感慨。首句“水调清歌夜未阑,果然人事有悲欢”,写深夜仍有人在弹奏着清歌声,原来人间有悲欢离合之事;第二句“衣衫轻衬新花朵,瓜果香霏旧玉盘”,写衣襟轻拂在花瓣上,瓜果散发出阵阵清香,昔日的玉盘已空,一切都如梦如幻,人生短暂;第三句“平地风波生顷刻,中天月色枉团栾”,写世间的风云变幻,转眼之间,世事沧桑,明月依旧,而人生已逝;第四句”人间佳节年年有
释义:人生三十岁,已经没有多少时间可以浪费了。此时更应该与命运抗争,努力追求自己的功名。 注释: 1. 人生三十空前程:人生的三十岁时已经没有太多的时间可以去浪费了,应该珍惜时光,努力追求自己的目标。 2. 此际尤当与命争:此时更应该去与命运抗争,不屈服于命运的安排。 3. 陈箧发书锥刺股:把自己所有的书籍都拿出来阅读学习,用锥子刺自己的大腿来刺激读书的热情。 4. 彼哉苏季尚成名
注释: 有人询问少年用功之苦,我写五绝诗示给他看。第五首 科举考试的制度已结束,我被贬谪到这偏僻的地方听天由命。 子孙虽愚,但一定要读书;文章虽新,也一定通晓。 赏析: 这首诗是一首劝勉少年努力学习的诗。 诗的开头四句,诗人以自己遭遇不幸来激励年轻人刻苦学习,不要因为一时的挫折而沮丧气馁。“制艺衡才运已终”一句,说明科举考试已经结束了,作者被贬谪到这偏僻的地方听天由命。这里
注释: 万缕晴丝夹道春,一一排列着送行的人车。 近来青眼垂垂老,厌见奔波忙碌的官员。 译文: 道路上万缕春光交织,排成一行列队送别征人。 近来我的眼睛渐渐花白,厌烦见那些奔走忙碌的官吏。 赏析: 这是一首送别诗。前两句写送行者之众,后两句写行人之少。前两句写景,后两句抒情。“驿柳和慰三作 其一”是题目,作者为宋代诗人杨万里
注释: 由来苦志鬼神通,傀儡牵丝在暗中。——自古以来,那些刻苦读书的人,他们的志向是与鬼神相通的,就像傀儡线那样被操纵着。 葆得此心无愧怍,阮郎从不哭途穷。——保持这种坚韧不拔的心志,就不会感到有什么愧疚;阮籍也不会因为人生的道路走到尽头而哭泣。 赏析: 此诗是诗人为少年人解答用功之苦而作。诗中指出了用功之苦在于“鬼神”和“途穷”,劝勉少年人要坚韧不拔,保持这种“此心”。
注释: 劳心焦思十年多:劳心焦思,形容用功之苦。十年多,表示时间很长。 一第无名唤奈何:一个官职没有,叫自己怎么办呢?一第,指科举考试中的进士及第。 想到黄金曾卖赋:想到过去为了得到富贵地位,曾经卖过《子虚赋》。 此身原不算蹉跎:此身,指自己的身躯。蹉跎,消磨时光。 赏析: 这首诗是一首五言绝句,通过描绘作者十年如一日的刻苦学习,表达了他对于功名利禄的淡然态度。 第一句“劳心焦思十年多”
【注释】 青:青色。排闼:推门。浮一角山:青石山耸立在门槛外。镇日:整天。缘何事:什么事?清流:清澈的泉水。关:门扉,即“关上门”。 【赏析】 《新秋即事》是唐代诗人王昌龄于唐玄宗开元二十三年(公元735年)至天宝四载(公元745年)间任江宁丞时所作的组诗作品,共十二首。这是其中的第二首。这首诗写诗人登高远眺,凭栏遐想,寄寓了诗人对时世变迁、人生无常的感慨。 首句“排闼青浮一角山”