天意笃之子,使之长贱贫。
贱贫满世间,若个称诗人。
诗人葬空山,抔土亦有神。
山鬼穿幽篁,入夜常相亲。
千秋此岩阿,永永栖吟魂。
采菊为君荐,聊此同清芬。
【注释】
过:经过,访问。
永夫:作者的朋友。
天意:命运。
笃之子:忠厚的儿子。
贱贫:地位卑下,贫穷。
称诗人:配得上诗人。
抔(póu)土:坟上的土块。
幽篁(huáng):深山密林。
岩阿(yá’à):山崖边。
清芬:清香的气味。
【赏析】
这是一首吊诗。全诗通过描写永夫墓的荒凉和周围环境的优美,以及与永夫交往的愉快回忆,表达了对永夫深切的怀念之情。
首联“天意笃之子,使之长贱贫”,说天意是忠厚的。他生性淳朴正直,所以注定一生贫困。此句点出主人公永夫是一个忠厚的人。
颔联“贱贫满世间,若个称诗人”,意思是虽然穷得只剩下一抔(土块)了,但世上还是有人称赞他的诗才。这句表明了诗人的不幸遭遇。
颈联“诗人葬空山,抔(pou)土亦有神”,诗人死后埋葬在空山之中,坟墓里的泥土也有神灵。这句表达了他对死亡的理解,即使死后也能得到神灵的庇护。
尾联“山鬼穿幽篁,入夜常相亲”,山中的鬼魂穿着深林,晚上经常与他相见。这里表达了他对死后灵魂不灭的信念。
末联“千秋此岩阿,永永栖吟魂”,千年之后,这个山崖边的岩石上依然有他的诗歌回响,永远地陪伴着他的灵魂。这句表达了诗人对永夫深深的怀念之情,他相信永夫的灵魂会一直陪伴着他,直到永恒。
【译文】
我来到永夫的墓前,感叹上天多么忠厚啊!让他一生贫贱。贫贱之人遍布世间,谁又配得上称诗人呢?诗人的坟墓在空山之中,坟墓里的土块也有神灵守护着。山中的鬼魂穿过深林,夜晚常常与他相见。千秋万代,这个岩石上依然有他的诗歌回响,永远地陪伴着他的灵魂。采菊为君荐,聊此同清芬。