百感从中来,孤吟动林樾。
霭霭山中晖,归鸟飞不绝。
琳宫殊壮观,千年几兴灭。
一瓢西神泉,常贮南朝月。
郁郁涧松寒,霏霏野芳发。
叹彼泉下人,匆匆返游辙。

这首诗描绘了诗人在惠山的所见所感,通过对自然景色的描绘,表达了诗人对人生短暂、美好时光易逝的感慨。

译文:

百感从中来,孤吟动林樾。
霭霭山中晖,归鸟飞不绝。
琳宫殊壮观,千年几兴灭。
一瓢西神泉,常贮南朝月。
郁郁涧松寒,霏霏野芳发。
叹彼泉下人,匆匆返游辙。

注释:

  • 百感从中来(百感:各种感受;中:内心;来:产生。指许多感触都从内心产生出来。)
  • 孤吟动林樾(孤吟:独自吟咏;动:使……颤动;林樾:树林和树荫。指独自吟咏时,树林和树叶仿佛都在为之颤动。)
  • 霭霭山中晖(霭霭:雾气;山中晖:山中的阳光。指雾气弥漫中的山中阳光。)
  • 归鸟飞不绝(归鸟:返回的鸟儿;绝:断绝;指鸟儿不断地飞回巢穴。)
  • 琳宫殊壮观(琳宫:美如仙境的宫殿;殊:特别;壮观:宏伟壮丽。指美如仙境的宫殿非常壮观。)
  • 千年几兴灭(千年:很长的岁月;几:几乎;兴:兴盛;灭:灭亡。指漫长的岁月中,宫殿几乎要被毁于战火了。)
  • 一瓢西神泉(西神泉:西边的神泉;一瓢:一把;指舀起一勺泉水。指舀起一碗神泉水来饮用。)
  • 常贮南朝月(南朝:南朝宋、齐、梁、陈四代的合称;贮:储存;南朝月:南朝时期的月光。指常常存储着南朝时期月亮的光芒。)
  • 郁郁涧松寒(郁郁:茂盛的样子;涧松:山涧中的松树;寒:寒冷;指繁茂的山涧松树散发着清冷的气息。)
  • 霏霏野芳发(霏霏:纷纷落下的样子;野芳:野花;指纷纷落下的花雨。)
  • 叹彼泉下人(彼:他;泉下:指水井下面,即地下;指那些泉下的人。)
  • 匆匆返游辙(游辙:车迹,指行走的道路;指匆匆返回自己的道路。)

赏析:
这首诗是一首描写自然景色和表达诗人对人生短暂、美好时光易逝的感慨的作品。诗人通过描绘惠山的自然景色,表达了他对人生短暂的感慨。诗人用“百感从中来”来形容自己内心的感慨,用“孤吟动林樾”来形容自己在孤独中吟咏的情景。接着,诗人描绘了山中阳光、归鸟等美景,表达了对大自然的赞美之情。最后,诗人通过描述琳宫、神泉等历史遗迹的兴衰,以及对南朝月光的怀念,表达了对过去美好时光的感叹。整首诗语言简练而富有哲理,给人以深深的思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。