堂堂贾太傅,痛哭浮湘来。
投书吊屈子,异世同悲怀。
前知七国变,岂曰非奇才。
方期遇合远,所嗟年命乖。
名高造物忌,气盛群愚猜。
爱才若孝文,命薄良可哀。
我来拜祠宇,寂寞楚江隈。
我们来逐句解析这首诗:
- 堂堂贾太傅(注释:贾谊)
- 贾谊是西汉著名的政治家、文学家,被尊为“太傅”。
- 痛哭浮湘来(注释:湖南)
- “痛哭”表示贾谊在长沙哭泣。“浮湘”是指从湖南乘船到湖北的长江。
- 投书吊屈子(注释:屈原)
- 屈原是战国时期的楚国诗人,因国破家亡而被流放。“投书”即投书以祭奠屈原,“吊屈子”表示哀悼屈原。
- 异世同悲怀(注释:悲伤)
- 因为贾谊与屈原生活在不同的时代,但他们有共同的悲伤。
- 前知七国变(注释:指预见到七国叛乱)
- 贾谊曾预言七国之乱,被认为是奇才。
- 方期遇合远(注释:期望未来能遇到志同道合的人)
- 贾谊希望将来能找到志同道合的良士,与他一起为国家效力。
- 所嗟年命乖(注释:感叹岁月流逝,命途多舛)
- 贾谊感叹自己的年岁和命运都与常人不同。
- 名高造物忌(注释:名声高招致了上天的嫉妒)
- 贾谊因才华横溢而受到上天的嫉妒。
- 气盛群愚猜(注释:气魄宏大,却招致众人的嫉妒和猜疑)
- 尽管贾谊有卓越的才能,但他的行为和言论往往被视为叛逆,引起人们的猜疑和不满。
- 爱才若孝文(注释:如孝文帝对待人才那样)
- 这里用汉文帝刘恒对待人才的故事比喻贾谊对人才的重视。
- 命薄良可哀(注释:命运不佳,值得同情)
- 贾谊的命运坎坷,他的才华和努力未能得到应有的认可和回报。
- 我来拜祠宇(注释:我前来拜谒祠堂)
- 贾谊因为被贬谪到长沙,所以在长沙建立了祠堂以示纪念。
- 寂寞楚江隈(注释:楚江边显得寂寞)
- 贾谊被贬谪后,在长沙的楚江边过着孤独的生活。
我们将这些诗句翻译成现代汉语:
堂堂贾太傅,痛哭浮湘来。
投书吊屈子,异世同悲怀。
前知七国变,岂曰非奇才。
方期遇合远,所嗟年命乖。
名高造物忌,气盛群愚猜。
爱才若孝文,命薄良可哀。
我来拜祠宇,寂寞楚江隈。
翻译后的诗歌如下:
堂堂贾太傅,痛哭浮湘来。
投书吊屈子,异世同悲怀。
前知七国变,岂曰非奇才。
方期遇合远,所嗟年命乖。
名高造物忌,气盛群愚猜。
爱才若孝文,命薄良可哀。
我来拜祠宇,寂寞楚江隈。
赏析:
这首诗通过贾谊的经历展示了古代文人的悲剧命运,以及他们对国家、社会和人民深深的关怀。诗中表达了诗人对贾谊的敬仰之情,同时也反映了诗人对于社会不公现象的感慨。整首诗语言简练而意境深远,充满了对历史人物的怀念和对现实社会的批判。