秋雨恐子行,约我归方去。
我归及孟冬,君已戒徒御。
爱子那忍留,念子庭闱慕。
会当临发时,绻绻兼旬聚。
流连灯烛光,风雨对床寤。
饥寒非所知,把酒论岁暮。
注释:
- 秋雨恐子行:秋雨恐怕你就要走了。
- 约我归方去:约定我回去的时候你就要离开了。
- 我归及孟冬,君已戒徒御:我回来的时候你已经要离开,我已经命令仆人准备车马了。
- 爱子那忍留:舍不得孩子就不忍留下。
- 念子庭闱慕:惦记着你的庭院和亲人。
- 会当临发时,绻绻兼旬聚:等到出发那天,我们还要依依不舍地聚在一起。
- 流连灯烛光,风雨对床寤:在灯火阑珊中徘徊,在风雨交加的夜晚,我们在床上互相思念。
- 饥寒非所知,把酒论岁暮:虽然饥饿寒冷不是我们所关心的,但在年终之际,我们还可以畅饮谈论。
赏析:
这首诗是诗人丁丑年(1737)十一月在长沙写给朋友的一首诗。诗中的作者表达了深深的友情,以及对离别时刻的不舍和对重逢时刻的渴望。全诗语言流畅,情感真挚,充满了对朋友的深情厚意。