前街后街鹊噪晴,前车后车青骢鸣。
奴子背负鼎臼铛,架书匣砚铿有声。
谁与移家尽室行,马上笑者陶先生。
新居沈沈贺客满,或牵其羊媵以盏。
我贫在客无一钱,请为先生说家典。
昔者栗里翁移居南村中,闭门种菊春在胸。
又闻华阳子移居东涧里,山中宰相卧不起。
二公槃槃济世才,岂真甘老蓬与莱。
云行云止无踪迹,今日山南明日北。
先生二公之子孙,遭时著作金马门。
眼中已见三易宅,官穷屡受催租逼。
吁嗟乎,江淮千里田地枯,鸿雁流离无定居。
正望御史一言惠鳏寡,胜造千间万间厦。
云汀侍御移居诗以贺之(甲戌)
前街后街鹊噪晴,前车后车青骢鸣。
奴子背负鼎臼铛,架书匣砚铿有声。
谁与移家尽室行,马上笑者陶先生。
新居沈沈贺客满,或牵其羊媵以盏。
我贫在客无一钱,请为先生说家典。
昔者栗里翁移居南村中,闭门种菊春在胸。
又闻华阳子移居东涧里,山中宰相卧不起。
二公槃槃济世才,岂真甘老蓬与莱。
云行云止无踪迹,今日山南明日北。
先生二公之子孙,遭时著作金马门。
眼中已见三易宅,官穷屡受催租逼。
吁嗟乎,江淮千里田地枯,鸿雁流离无定居。
正望御史一言惠鳏寡,胜造千间万间厦。
注释:
- 云汀:指代侍御。侍御,古代官职名,指侍从皇帝出行的官员。
- 前街:指代前街的人。
- 青骢:青色的马。骢,一种青色的马。
- 奴子:仆人。
- 鼎臼:古代的一种炊具。
- 架上:指代书架。
- 铿:形容声音响亮。
- 谁与:谁能够?
- 陶先生:即陶渊明,这里指代陶渊明本人。
- 沈沈:形容房屋宽敞的样子。
- 或牵其羊:指有人牵羊来送礼物。
- 我贫在客无一钱:我贫穷,没有钱可以招待宾客。
- 请为先生:请求你为我作证说情。
- 昔者:过去。
- 栗里翁:即陶渊明,这里指他自己。
- 华阳子:即陶渊明,这里指他自己。
- 槃槃:形容气度宽广的样子。
- 岂真:难道真的?
- 云行云止:比喻人像云那样随风而行,行止不定。
- 山南山北:比喻人像山一样高不可测,变化无常。
- 先生二公:指陶渊明和华阳子两位先贤。
- 遭遇:指生活状况。
- 三易宅:多次搬家换地方。
- 催租:指催讨租税。
- 江淮:指长江下游地区,泛指江南一带。
- 鸿雁:大雁。
- 流离:漂泊无定。
- 御史:古代官名,负责监察弹劾工作。
- 鳏寡:指单身鳏夫、寡妇等无妻无儿的老年人。
- 千间万间厦:意思是建很多很多的房屋。
赏析:
这首诗是一首贺诗,通过写云汀侍御移居新房的事情,表达了诗人对朋友迁居新居的喜悦心情以及对朋友生活的关心和祝愿。诗中运用了丰富的意象和比喻,语言优美,情感深厚,展现了诗人深厚的友谊和高尚的品质。