黄鹄矶头望,长江第一楼。
难找天上鹤,独点古时秋。
远引梅花笛,高临杜若洲。
云随荀费去,月照晋唐游。
不改青山色,无边白水流。
酒家犹绕廓,诗客总停舟。
地已成仙界,人谁在上头。
苍茫今昔事,搁笔问闲鸥。

【赏析】

《江上鹤楼》是唐代诗人杜甫的作品。此诗首句即点明题旨,次句写景起兴;三、四两句借鹤写意,抒发自己怀才不遇的苦闷之情;五、六句以梅笛高悬,杜若洲临空,云随荀费,月照晋唐等来衬托鹤楼之高远,暗寓诗人志向之高远;七、八句写鹤楼与自然景物浑然一体,人如仙界,无人在上,表现诗人对现实社会的强烈不满;九、十句写鹤楼周围景物依旧,人事已非,感叹今古盛衰之感;十一、十二句以鸥鸟自比,寄托自己的身世之忧;最后两句宕开一笔,以“问闲鸥”结束全诗,寄寓诗人怀才不遇、壮志难酬的情怀。全诗意境高旷,气势豪迈,笔力遒劲。

【诗句】

江边鹤楼古时楼:江边有座古时的鹤楼。黄鹄矶头望,长江第一楼:站在黄鹄矶上眺望,那是长江上第一座高楼。难找天上鹤,独点古时秋:难以找到天上的鹤,只点了点那古时候的秋天。远引梅花笛,高临杜若洲:远远地引着梅花笛声,高高地临着杜若洲。云随荀费去,月照晋唐游:云随着荀费飘荡而去,月亮照着晋朝和唐朝的人们游玩。不改青山色,无边白水流:青山永远不改颜色,白水永远没有尽头。酒家犹绕廓,诗客总停舟:酒家的周围还是围绕着庭院,那些作诗的人总是停泊在这里的船上。地已成仙界,人谁在上头:这地方已经成了神仙的世界,又有谁能在上面居住呢?苍茫今昔事,搁笔问闲鸥:茫茫的古今往事,放下手中的笔去询问悠闲的鸥鸟。

【译文】

江边有座古时的高楼,站在黄鹄矶头眺望,那正是长江上第一座高楼,难以找到天上的鹤,只点了点那古时候的秋天。远远地引着梅花笛声,高高地临着杜若洲,云随着荀费飘荡而去,月亮照着晋朝和唐朝的人们游玩。青山永远不改颜色,白水永远没有尽头。酒家的周围还是围绕着庭院,那些作诗的人总是停泊在这里的船上。这地方已经成了神仙的世界,又能有谁能在上面居住呢?茫茫的古今往事,放下手中的笔去询问悠闲的鸥鸟。

【注释】

  1. 江边:指黄鹄矶,位于今湖北省武汉市武昌区。
  2. 鹤楼:传说中仙人乘鹤升天处,故又名“仙台”。这里泛指江边高楼。
  3. 古时楼:指黄鹄矶上的古时高楼。
  4. 黄鹄矶头望:站在黄鹄矶上眺望,黄鹄矶在今湖北武昌南面。
  5. 长江第一楼:长江上第一座高楼。
  6. 天上鹤:神话传说中的仙禽。
  7. 古时秋:古代的秋天。
  8. 难找:不容易找到。
  9. 远引:远远地引导。
  10. 梅花笛:笛曲名,相传笛声能吹动梅花开放。
  11. 高临:靠近高处而立或悬挂。
  12. 杜若洲:地名,位于今湖北武昌西北。
  13. 荀费:传说中的仙人。
  14. 晋唐:即晋代、唐代,泛指南北朝及唐宋时期。
  15. 青山:山的青色,这里比喻诗人的高尚品质。
  16. 苍茫:广阔无垠的意思。
  17. 闲鸥:悠然自得的鸥鸟,也指诗人自己,表示诗人内心的闲适和超脱。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。