名震全球,以未遂瞻韩为憾;
香焚一瓣,抒向来慕蔺之忱。
【注释】
挽张百熙联:挽张百熙的对联。百熙,字次亮,安徽桐城人,清末重臣。光绪三十二年(1906)任国子监祭酒,次年病卒,年仅45岁。其为人耿直敢言,为官清正廉明。
【赏析】
此诗作于辛亥革命后,作者在南京就任实业部次长时,挽赠国子监祭酒张百熙。
首句写张百熙名震全球;“未遂瞻韩”指张百熙未能亲眼看到祖国的统一。第二句点出他生前有“慕蔺之忱”,蔺,即蔺相如,战国时赵国大臣,以能言善辩著称。这里暗含“张百熙”与“蔺相如”的典故,意在赞颂张百熙为国效力,虽死犹存。
颔联用典。香焚一瓣,喻指张百熙临终前还念着国家大事,抒怀平生抱负。向来慕蔺之忱,指张百熙生前曾以蔺相如自比。
每一句中都含有典故,且句句用典,句句抒情,充分表达了作者对张百熙的崇敬之情。