小桥东畔有诗家,著作曾刊可种花。
名士风流深景仰,拜吟妙句入时嘉。
【注释】
和杨叔赓茂才原韵两首:应和杨叔赓的《和原韵》。
小桥西畔有诗家:小桥西畔,即小桥西畔的诗人。
著作:文章。曾刊:曾经刊印过。种花:栽花。这里指写诗。
名士:有名望的人。
风流:风雅潇洒。
深仰:十分仰慕。
拜吟:诵读。妙句:优美的诗句。时嘉:当时的美事。
【赏析】
这是一首酬和之作。酬和,即用对方诗文的原韵作答,或仿其体裁而作,以相酬唱的意思。酬和诗是文人雅士之间相互唱和的一种形式,它不仅是一种交际手段,而且也是文学艺术交流的重要形式之一。
这首诗是酬和杨叔赓的作品。
第一首中“小桥西畔有诗家”,点明题意:我住在小桥西畔,这里有一位诗人,他的诗词作品曾经刊印出版,可以栽种花卉欣赏。作者称赞这位诗人的诗歌作品,既富有文采又具有实用价值,既可以观赏又能种植,可谓一举两得。
第二首中“名士风流深景仰,拜吟妙句入时嘉”,赞颂了杨叔赓的才华:你是一位有名望的士人,你的风度潇洒令人十分仰慕;你朗诵着美妙的句子,真是当时人们所称道的好事情。这两句赞扬的焦点是杨叔赓的才华,赞美他的诗歌优美动人,能引起人们的共鸣。