人才罗吕袋之中,首列剡章惭我陋;
学术岐秦燔以上,竞谈欧化负公多。

【注释】

  1. 罗吕:指人才。罗,罗致;吕,聚集。
  2. 剡章:指奏疏、奏议等文书。剡,锐利。
  3. 欧化:指欧洲的学术文化。欧,通“欧”,欧洲;化,指文化。
  4. 竞:竞争。
    【赏析】
    张百熙,字垿(yǐn引)原,号菊坡,直隶南皮人。光绪进士,曾任翰林院编修。这首诗是他在一次集会上作的诗,抒发了作者对国家前途忧虑的情感。
    首联:人才被罗致在朝廷之中,首列奏疏而自己感到惭愧。这反映了作者对自己才能的认识以及当时社会对人才的评价。“才”与“人”对应,“罗”与“收”相对应,“中”与“内”相对应,“列”与“陈”相对应。
    颔联:学术之争如同焚书坑儒般激烈,大家都在争着讨论欧洲的文化和思想。“岐”与“争”相对应,“秦”与“焚”相对应,“燔”与“坑”相对应,“欧”与“西”相对应,“化”与“思”相对应。这表达了作者对学术争鸣现象的看法。
    尾联:我深感惭愧,因为自己没有能力参与这场争论。这反映了作者对自己能力的怀疑以及对国家前途的担忧。“惭”与“愧”相对应,“陋”与“无”相对应。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。