暖日融融雨乍晴,春泥软润绣鞋轻。
行来绝似潘妃步,朵朵莲花贴地生。

【注释】

惠山:在江苏省无锡市西面。竹枝词:一种描写江南水乡的民歌。暖日:春阳和煦,阳光明媚。融融:温暖的样子。雨乍晴:雨后初晴。潘妃:即杨贵妃,唐代美女。朵朵:形容数量之多。

【赏析】

这首诗写于唐宣宗大中五年(公元851年)。诗人游览了无锡名胜惠山之后,有感而发,写下了这首诗。诗的前两句是作者对惠山景色的总体印象;后两句则是具体描绘惠山的美景,并运用比喻的修辞手法,把莲花比作潘妃的绣鞋。全诗以“花”为中心,构思新颖,形象生动。

第一句“暖日融融雨乍晴”,“暖日”,指和煦的阳光;“融融”,意思是温暖、和煦;“雨乍晴”,说明是刚下雨不久。这一句写的是雨过天晴后的景象。

第二句“春泥软润绣鞋轻”。“春泥”,春天的泥土;“软润”,指泥土湿润柔软;“绣鞋”,指用丝线织成的绣花鞋。这一句是说,惠山的土质松软,春雨过后,脚下踏着柔软的泥土,就像穿着绣花鞋一样,轻盈、舒适。

第三句“行来绝似潘妃步”。“行来”,走路时的感觉;“绝似”,非常像。“潘妃”,即杨贵妃。这一句的意思是,行走在惠山的山路上,就好像看见了杨贵妃一样。

第四句“朵朵莲花贴地生”。“朵朵莲花”,指的是荷花,因为荷花开得很多,所以看起来像一朵接一朵;“贴地生”,是指荷花生长在地面上;“生”,动词,生长。这一句的意思,就是惠山的荷花开得非常茂盛、繁密,好像一朵朵莲花贴在地面生长。

整首诗以“花”为主题,通过对惠山的描绘,表达了作者对惠山美景的喜爱之情。同时,诗人还通过比喻的修辞手法,把莲花比作潘妃的绣鞋,使得画面更加生动、形象。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。