驿路惊心岁已阑,一篷江雨烛光寒。
有人今夜茅檐底,忆客听风梦未安。

【注释】

驿路:指驿站,古代供传递文书、来往行人的交通要道。岁已阑:一年已尽。一篷:船篷,即船帆。江雨:江上之雨。烛光:灯光。茅檐底:茅草屋檐下面。忆客:思念远行之人。

【赏析】

此诗作于除夕之夜,诗人在舟中遥想故乡,思念友人,心情十分不平静。

首句“驿路惊心岁将阑”,起笔突兀,写诗人在驿路上行走之时,心中突然感到一阵寒意,原来时间已经接近尾声了。驿路:驿站,古时供传递文书、来往行人的交通要道。惊心:惊悚之意。岁已阑:一年即将结束。阑:尽,终了。这句说诗人走在路上,心里一惊,想到一年即将过去,时间过得真快啊!

次句“一篷江雨烛光寒”,写诗人来到江边,只见江面上飘洒着细雨,而船篷里的蜡烛发出微弱的光亮,使人感到更加寒冷。一篷:船篷,即船帆。一:代词,这里用作数词,犹言“一”。江雨:江上之雨。烛光:灯光。寒:冷。这一句写诗人看到江上飘洒的细雨和船上微弱的灯火,感受到一种寒气逼人的氛围。

第三句“有人今夜茅檐底,忆客听风梦未安”,写诗人来到一个茅草屋檐下,他看到有人在屋里,于是便想起自己的朋友,心中感到不安。茅檐:用茅草搭建的屋檐。檐:屋檐。这里特指茅草覆盖的屋檐,也泛指简陋的屋檐。今夜:今晚。忆客:思念远方的客人。忆:思。客:指作者的朋友。听风:倾听风吹动树叶的声音。梦未安:梦中还没有完全安定下来。这一句写诗人来到一间简陋的屋子,看到有人在里面,他感到十分寂寞,于是便想起了自己的朋友,心中感到不安。

这首诗以简洁明快的语言表达了诗人对家乡和朋友的思念之情。首两句写诗人行走在驿路上,突然感到时间的流逝;接着写诗人来到江边,看到江上飘洒的雨丝和船上微弱的灯火;最后写诗人来到一间简陋的屋子,看到有人在屋里,心中感到寂寞和不安。全诗语言简练,意境深远,表达了诗人对家乡和朋友的思念之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。