雨馀万山绿,一客立危矶。
乱水争河入,归云卷叶飞。
残荷飘欲尽,独鸟去安依?
相对默无语,凉风吹袷衣。

【注释】

万善桥:在杭州西湖。危矶:指孤耸的岩石,位于万善桥附近。河入:指钱塘江流入东海处。归云卷叶飞:指云彩飘动,树叶随风飘飞。袷衣:单层的夹衣。

【译文】

雨后,万山苍翠欲滴,一位游子立于万善桥上,观赏着美丽的风景。

乱流争先恐后地奔向钱塘江口,仿佛要争先一睹江水入海的景象。

天空中,乌云密布,仿佛要卷起树叶,飘飞而去。

残荷已枯萎欲尽,只有一只孤独的鸟在湖面徘徊。

两人相对而视,默默无语,只听到凉风吹过单衣。

【赏析】

此诗描写了一幅雨后的西湖景色,诗人用“雨馀万山绿”一句,写出了雨后天晴的美景;而“独鸟去安依?”则又表达了诗人内心的孤独和惆怅。全诗意境优美,画面生动,是一首写景抒情的小诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。