篴版弦床客夜娱,已拚病骨殉明珠。
入樽好月无千劫,缭袖轻云剩六铢。
醉逐狂花搜燕燕,梦搴残柳听乌乌。
试看百万西京邸,铩尽鸳鸯砾气枯。
篴版弦床客夜娱,已拚病骨殉明珠。
入樽好月无千劫,缭袖轻云剩六铢。
醉逐狂花搜燕燕,梦搴残柳听乌乌。
试看百万西京邸,铩尽鸳鸯砾气枯。
注释:篴(léi):乐器名,即琴。弦床:指琴床,古代的一种家具。“篴版”即用篴制作。已拚:情愿。殉:为……献身。“已拚病骨殉明珠”意思是情愿病弱的身体去献身于那珍贵的珍珠。入樽:进入杯中。好月:皎洁的月光。无千劫:没有过一千个年头。缭袖:袖子飘动。轻云:轻盈的云彩。剩六铢:指衣袖上的云彩只剩下六铢重。六铢是古代一种重量单位。“六铢”即指衣袖上轻盈飘动着的云彩。醉逐:沉醉之中追逐。狂花:盛开的花朵。燕燕:燕子。梦搴(qiān):梦里去采摘。残柳:凋零的柳树。乌乌:乌鸦的叫声。“梦搴残柳听乌乌”意思是说在梦中去寻找那凋零的柳树并聆听其发出的乌鸦叫声。试看:试着看看。百万:形容众多或数量大。西京:洛阳古称。邸:住宅或住所。铩(shā)尽:尽数剪光,比喻全部败落。“铩尽鸳鸯砾气枯”意思是说看着那些曾经繁华一时的别墅、庭院,现在已经变得一片荒凉,连鸳鸯和石榴树也都被剪得光秃秃了,象征着昔日的荣华已经消失殆尽。赏析:这是一首咏物抒怀诗,写主人公夜坐时看到月光如水,思绪万千,对人生和世事有了更深的思考。全诗通过描绘一幅幅生动的画面,表达了诗人对过去美好时光的怀念以及对现实生活困境的感慨。