名并沈林,学赅纪阮,勋猷更接曾胡,寰海哭元臣,从此具瞻失北斗;
训亲桑梓,谊托松萝,培植又侪桃李,江湖闻噩耗,那堪长恸过西门。

这首诗是挽张之洞联,以下是逐句释义和注释:

名并沈林,学赅纪阮,勋猷更接曾胡,寰海哭元臣,从此具瞻失北斗;

释义:名声如同在沈氏家族中一样,学识广博如同纪昀、阮元一样。他的功绩与曾纪二人相接,如同北斗星座一般闪耀。

注释:沈氏家族指的是沈葆桢家族,纪昀(纪如)和阮元(阮元)都是清代著名的学者和官员。曾纪二人指的是曾国藩和左宗棠,他们都是清朝时期的著名将领和政治家。”勋猷”指的是他的功绩和谋略。”寰海哭元臣”表示他在去世后,天下人都在哀悼他为大清王朝所作出的贡献。

训亲桑梓,谊托松萝,培植又侪桃李,江湖闻噩耗,那堪长恸过西门。

释义:在家乡教育和培养,像松萝一样地寄托着深厚的情感,培育人才就如同种植桃树和李树一样。江湖上听闻噩耗,悲痛欲绝的我无法接受这悲伤的消息。

注释:家乡教育和培养是指他在家乡进行教育工作,培养人才。”谊托松萝”指的是他对家乡教育的深厚感情。”培植又侪桃李”形容他对人才的培养如同种植桃树和李树一样辛勤努力。”江湖闻噩耗”表示他的死讯传遍了江湖各地。”那堪长恸过西门”表示悲痛之情难以承受,无法接受这个令人伤心的消息。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。