躬率长沙子弟,转战中原,戡越定秦,绛灌固舆台耳,犹复宣威绝域,志靖边尘,到今瓯脱风清,百二拱神京,提挈河山还圣主;
帝思元老谟猷,徼书内召,和羹作醴,伊吕其伯仲乎,何期誓扫匈奴,星沉闽峤,想见宸襟雪涕,九重垂宠饰,眷怀彝鼎悼宗臣。
这首诗是一首对联,由两部分组成。第一部分是“挽左宗棠联”,第二部分是“帝思元老谟猷”。
第一部分:躬率长沙子弟,转战中原,戡越定秦,绛灌固舆台耳,犹复宣威绝域,志靖边尘,到今瓯脱风清,百二拱神京,提挈河山还圣主;
- 躬率:亲自率领
- 长沙子弟:指湖南的子弟兵
- 转战:在战场上辗转战斗
- 戡(kān)越定秦:平定越国和秦国
- 绛(jiàng)灌(ɡuàn):指汉朝的两位名将卫青和霍去病
- 固舆台耳:建立稳固的基业
- 犹复宣威绝域:依然能宣示威力于远方
- 志靖边尘:意志使边境的烟尘得到治理
- 瓯脱(ōn tuò):地名,位于今天西藏自治区南部,地势险峻
- 百二拱神京:比喻国家强大,能够拱卫皇帝
- 提挈(qiè)河山:指治理好国家的山河
- 圣主:圣明的君主
第二部分:帝思元老谟猷,徼书内召,和羹作醴,伊吕其伯仲乎,何期誓扫匈奴,星沉闽峤,想见宸襟雪涕,九重垂宠饰,眷怀彝鼎悼宗臣。
- 帝思:皇帝思念
- 元老:资深的大臣
- 谟猷(mó yóu):策略与谋略
- 徼(jiǎo)书内召:向皇上推荐人才或请求任命
- 和羹作醴:比喻和谐相处,和睦相处
- 伊吕其伯仲乎:比喻他们像伊尹和太公望一样贤能(伊、吕都是古代著名的贤能之臣)
- 何期誓扫匈奴:没想到要出征匈奴(匈奴是中国北方游牧民族的统称)
- 星沉闽峤(jǐn jiào):形容战死沙场
- 想见宸襟雪涕:想象皇帝会因为悲伤而流泪
- 九重垂宠饰(chù):皇帝给予恩宠和荣耀
- 眷怀彝鼎悼宗臣:怀念着国家的大器物和忠臣(彝鼎是指帝王的宝器)