武侯遗爱足千秋,廖长沙至为涕洟,恐后人不能复用;
慕公直声震一世,陆清献虽遭屈抑,感知己终无怨言。

【解析】

本题考查对诗歌内容的理解能力。解答此题要结合全诗加以理解,注意不要遗漏重要信息,还要注意关键字词的提示作用。

本诗是一首七言律诗。首联“武侯遗爱足千秋,廖长沙至为涕洟,恐后人不能复用”中,“武侯”指诸葛亮,“遗爱”是指诸葛亮的恩德和影响。“廖长沙”即廖平,“至为”的意思是非常、特别,“涕洟”的意思是眼泪鼻涕。这句意思是说,诸葛亮的遗爱足够千秋万代流传,廖平对此非常感动,以至于泪流涕下(表示感激)。“恐后人不能复用”的意思是担心后人不能重用他。第二句“慕公直声震一世,陆清献虽遭屈抑,感知己终无怨言”中,“慕公”指的是沈葆桢,“直声”指正直的名声,“陆清献”指的是陆宝忠,“屈抑”是指被压抑,“感知己”是指感慨与知己相遇。这句的意思是说,沈葆桢正直的名声在世上震动一时,陆宝忠虽然遭受压抑,但他感慨与知己相遇,终究没有埋怨。

【答案】

译文:

诸葛武侯留下的恩德足以流传千秋万代,廖平对此深为感动,以至于泪流涕下(表示感激);

我羡慕沈葆桢这样的正直名声震动天下,陆宝忠虽然受到委屈压抑,但是他感慨与知己相遇,最终也没有埋怨。

注释:

武侯:诸葛亮

廖长沙:廖平

至:很

涕洟:泪水鼻涕

恐:担心

后世:后代人

慕:仰慕

直声:正直的名声

震:震动

世:世上

枉抑:委屈压抑

感知己:感慨与知己相遇

终:最终

赏析:

这首诗是挽联,挽联是挽歌的一种形式,它一般用来悼念死者,或对死者生前的事迹表示哀悼。挽联的内容多涉及生死离别、颂扬功德、表达感情等。本诗通过赞美沈葆桢的正直名声震动天下,陆宝忠虽然遭受委屈压抑,但是他感慨与知己相遇,最终也没有埋怨,以此表达对其的崇敬之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。