蕞尔城如斗,纷然贼似毛。
檄飞南八箭,靴插侍中刀。
奇迹石同永,英风阁并高。
捐躯到隶仆,无愧帝恩褒。
诗句解析
蕞尔城如斗,纷然贼似毛。
注释:
- 蕞尔:形容地方小而多(也用来形容人少、力量弱)。
- 城如斗:比喻城小如豆,形象地描绘了敌人的强大和己方的脆弱。
- 纷然贼似毛:形容敌人的攻势如同无数毛发一样杂乱无章。
檄飞南八箭,靴插侍中刀。
注释:
- 檄飞:指檄文迅速发布。
- 南八箭:南方的箭矢像雨点一般飞来。
- 靴插侍中刀:比喻自己身处困境或面临危险时,依然能从容应对。
奇迹石同永,英风阁并高。
注释:
- 奇迹石同永:比喻自己的英勇事迹与石头一样永恒。
- 英风阁并高:比喻自己的威名与阁楼一样高耸入云。
捐躯到隶仆,无愧帝恩褒。
注释:
- 捐躯:指为国捐躯,即牺牲生命。
- 隶仆:古代对仆人的称呼,这里用来比喻地位低下的人。
- 帝恩褒:皇帝的赏识和褒奖。
译文
在小小的城池里,如同斗一般渺小的敌人蜂涌而至;敌人如野马般纷乱,箭矢如雨点般密集。我迅速发布了檄文,敌人像南八支箭一样迅速回应;而我则像穿着官靴的士兵一样,手持侍中的刀,勇敢面对敌人。我的英勇事迹与石头一样永恒,我的威名与阁楼一样高耸入云;虽然我最终牺牲了自己的生命,但我却无愧于皇帝的赏识和褒奖。
赏析
这首诗通过生动的语言和形象的比喻,展现了诗人在面对强大敌人时的英勇无畏和坚韧不拔的精神风貌。诗中通过对城墙、敌军的描述,以及对檄文、战靴的运用,生动地表达了诗人的战斗场面和英勇气概。同时,诗人还通过与石头、阁楼的对比,展现了自己坚贞不屈的精神品质。最后,尽管诗人最终牺牲,但他的英勇事迹却被铭记在心,赢得了皇帝的赏识和褒奖,这既体现了诗人的英雄主义精神,也反映了当时社会的价值观和审美倾向。