潘安仁闲可奉亲;郭林宗贞不绝俗。
【注释】
潘安仁:指东汉末年著名美男子潘岳。晋代书法家张芝的字。郭林宗:指东汉名臣郭泰。贞不绝俗:品德高尚,不随流俗。
【赏析】
《赠袁枚联》是清代文学家袁枚所作的对联。上联写潘岳、郭泰二人的人品高洁,下联写自己有志于仕途,但尚未得志。这副对联以“闲”“奉”为韵脚,上下联平仄相对,音律悦耳。其中“闲可奉亲”一句中的“奉亲”与郭林宗的“贞不绝俗”相映成趣,表现出作者的人格理想追求。整副对联意境深远,耐人寻味。
潘安仁闲可奉亲;郭林宗贞不绝俗。
【注释】
潘安仁:指东汉末年著名美男子潘岳。晋代书法家张芝的字。郭林宗:指东汉名臣郭泰。贞不绝俗:品德高尚,不随流俗。
【赏析】
《赠袁枚联》是清代文学家袁枚所作的对联。上联写潘岳、郭泰二人的人品高洁,下联写自己有志于仕途,但尚未得志。这副对联以“闲”“奉”为韵脚,上下联平仄相对,音律悦耳。其中“闲可奉亲”一句中的“奉亲”与郭林宗的“贞不绝俗”相映成趣,表现出作者的人格理想追求。整副对联意境深远,耐人寻味。
【注释】 潘安仁:指东汉末年著名美男子潘岳。晋代书法家张芝的字。郭林宗:指东汉名臣郭泰。贞不绝俗:品德高尚,不随流俗。 【赏析】 《赠袁枚联》是清代文学家袁枚所作的对联。上联写潘岳、郭泰二人的人品高洁,下联写自己有志于仕途,但尚未得志。这副对联以“闲”“奉”为韵脚,上下联平仄相对,音律悦耳。其中“闲可奉亲”一句中的“奉亲”与郭林宗的“贞不绝俗”相映成趣,表现出作者的人格理想追求。整副对联意境深远
诗句释义 1 挥毫落纸墨痕新,几点梅花最可人:诗人在画纸上挥毫泼墨,留下的是新鲜的墨迹。在这新鲜的墨色之下,几朵梅花最为引人注目。梅花以其清雅高洁的特质,常常被文人墨客所喜爱。 2. 愿借天风吹得远,家家门巷尽成春:诗人希望通过天风的力量将这梅花的香气吹送到远方,让每个角落都充满春天的气息。这里的“家家门巷”可能暗喻了诗人希望梅花的芬芳能广泛传播,给人们带来如春天般的美好感受。 译文
诗句: 君不见,岁之寒,何处求芳草。 又不见,松之乔,青青复矫矫。 译文: 君可见,岁月如寒冬,何处能寻得那芬芳的草木? 又可见,苍翠的松树矗立于高山之巅,青翠挺拔,不畏寒冷。 天地本无情感,万物贵其真实。 笔直的树干支撑着山岳,其秀丽之态无与伦比。 饱经风霜的洗礼,历经千年仍不衰败。 拥护天庭之高远且坚贞,枝干傲然挺立在春风中碧云之上。 赏析: 这首诗以“苍松怪石图题诗”为名
清代诗画家,字虬仲,号晴江,别号秋池,抑园,白衣山人等,通州(今江苏南通)人。 寓居金陵借园,自号借园主人。 为“扬州八怪”之一。 出身官宦之家,曾任乐安县令、兰山县令、潜山县令、代理滁州知州等职,为官时"有惠政,人德之",后因遭诬告被罢官,去官后寓南京借园,自号借园主人,常往来扬州卖画。 与李鱓、金农、郑燮等往来,工诗文书画,擅梅、兰、竹、菊、松、鱼等,注重师法传统和师法造化,能自成一格
这首诗是一首挽联,用于哀悼张之洞的去世。下面是逐句的解析及注释: 第一句:“三朝元老、一代大儒,应知阁画凌烟,铸像永铭丞相业。” 1. 三朝元老:指张之洞在清朝三个不同朝代(康熙、雍正、乾隆)都担任过要职,如大学士、军机大臣等,历经多年,积累了丰富的政治经验。 2. 一代大儒:指的是张之洞在学问上也有很高的成就,被誉为一代儒家大师。 3. 应知阁画凌烟
【注释】 伤春曲:伤春的曲子 池塘春草绿依依,万古愁魂唤不归。 春天到了,池塘里的青草长得很茂盛,绿油油地随风摇摆;但是,这青青的草地却无法留住人的脚步,让人感到惆怅和悲哀,仿佛是万古以来愁苦的灵魂在召唤着什么,可又无法归来。 羡杀南来鸿雁影,月明天外一声飞。 羡慕南来的大雁啊,它们的影子出现在天空中;而那明月高悬,清辉洒落,照亮了万里之外的天空;在这美丽的月光下,鸿雁展翅飞翔,自由自在
【注】:春夜书怀 村舍独愁人,寒窗坐一灯。 馀生同短烛,世态更春冰。 避地思何往,低头愧未能。 长怀无限恨,不觉泪沾巾。 逐句释义与赏析: 1. “村舍独愁人,寒窗坐一灯。” 注释: 独自住在简陋的乡村房子里,只有一盏孤独的灯光陪伴着。 赏析: 通过对比,诗人表达了自己的孤寂和内心的忧愁。"村舍"和"寒窗"形成了鲜明的对照,反映了他的生活环境和心境。 2. “馀生同短烛,世态更春冰。”
哭沈方舟三首 其三平生笔力足拒石,西河药亭争避席。故老诗成《海岳篇》,诸陵绝塞吟霜白。 卅载同袍魂梦劳,相思落月临江皋,雁飞何处求其曹。 注释与赏析: - 生平笔力足拒石:诗人以强大的笔力和勇气来抵挡外界的压力,表现出坚定的意志和不屈的精神。 - 西河药亭争避席:在文人雅集中,药亭是学者们聚集的地方,而诗人因才华被争相邀请,不愿意去那里。 - 故老诗成《海岳篇》
黄河风高波涛恶,雨雪严冬古寺泊。 来船去马不敢行,鹙鸧哀叫鱼龙跃。 乡国迢遥渺何外,西隔金陵东浙渚,魂招不来奈何许。 注释:黄河风高浪急,天气恶劣,雨雪交加,严冬时节,古寺停泊。来船和去马都不敢行驶,鹙鸪的哀叫声,鱼儿在水中跳跃。家乡离得很远,仿佛在西边隔着金陵城,东边隔着浙江的岛屿,魂魄无法召唤回来,只能寄托希望。 赏析:这首诗是诗人对一位朋友的追思之作
去冬送汝江上行,今年哭汝隔淮城。 注释:去年冬天送你去长江边,今天却要在这里为你的去世而痛哭。 念汝寥落走四海,白头客死难为情。 注释:想到你一生漂泊不定,在四海为家,白发人送黑发人的凄凉景象让我感到心痛难忍。 岂无当路可投足,苦心自许无人告,中夜辈歌恒刺促。 注释:难道没有可以依靠的人?我辛苦地为自己争取利益却无人支持,深夜里同伴的歌声总是那么哀伤急促