毕竟红娥胜算操,况当彼美协英髦。
西楼渐展擒王手,东阁行挥剪馘刀。
毕竟红娥胜算操,况当彼美协英髦。
西楼渐展擒王手,东阁行挥剪馘刀。
注释翻译:
- 毕竟红娥胜算操,况当彼美协英髦。
- 注释:毕竟、终究,红娥:指美丽的女子,胜算:把握胜败的把握,操:掌握,况:何况,彼美:对方(敌人),协英髦:与英俊的人相配,这里指英勇的队伍。
- 翻译:终究还是那个美丽的女子掌握了胜利的关键,更何况她与英勇的人相匹敌。
- 西楼渐展擒王手,东阁行挥剪馘刀。
- 注释:渐展:逐渐展开,擒王手:抓住敌人的将领之手,斩馘刀:割掉敌人的首级。
- 翻译:西边的阁楼上逐渐展开抓捕敌军将领的手,东边的阁楼上挥舞着割掉敌人首级的利刃。
赏析:
这首诗通过对战争场景的描绘,展现了古代女性在战争中的英勇和智慧。诗中的女子不仅仅是战场上的士兵,更是一个有策略、有勇气的女性形象。她能够在关键时刻把握胜利的关键,与英勇的队伍相配合,展现出女性的力量和智慧。整首诗语言简练,意象鲜明,具有很强的视觉冲击力和感染力。