坚城垂拔,壮士先摧,当时若失左右手;
百战论功,一言决策,如公可谓文武才。

【注释】

程学启:明朝初年将领。

垂拔:城墙即将崩溃。

摧:摧毁。

左右手:指左右亲信。

百战论功:指在百战中论功行赏。

言决策:一句话决定大事。

文武才:文武两科的才能。

【赏析】

这首诗是赞颂程学启的。诗的一、二句赞扬了程学启在城被破时,仍能坚持到底的精神;诗的三、四句称颂他百战百胜,为国立功;诗的五、六句赞美他在关键时刻能够当机立断,做出正确的决定。

全诗以“文武才”概括了程学启的全面才能。

译文:

坚固的城垣已经快要崩溃,英勇的将士率先倒下,那时我们失去了他的左右助手;

历经百次战斗,最终论功行赏,一言决定大计,如公真是文韬武略之才。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。